tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: stinkig , stinken , Stiege , still , stier e Stint

stinken <stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VB vb intr

2. stinken sl (verdächtig sein) Sache, Angelegenheit:

être louche colloq
ça sent l'embrouille ! colloq!

3. stinken sl (zuwider sein):

j'en ai plein le cul ! volg

stinkig AGG pegg sl

1. stinkig (übel riechend):

qui schlingue pegg colloq!

2. stinkig (verärgert):

être furax [ou fumasse] colloq
être en pétard colloq

Stint <-[e]s, -e> [ʃtɪnt] SOST m ZOOL

II . stier [ʃtiːɐ] AVV

I . still [ʃtɪl] AGG

2. still (bewegungslos):

stilles (Mineral-)Wasser

3. still (beschaulich, verschwiegen):

5. still COMM:

II . still [ʃtɪl] AVV

3. still (heimlich):

Stiege <-, -n> [ˈʃtiːgə] SOST f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina