tedesco » polacco

Traduzioni di „austrimmen“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

a̱u̱s|trinken VB vb trans, vb intr irr

1. austrinken Getränk:

wypijać [forma perf wypić]
dopijać [forma perf dopić]

zu̱|stimmen VB vb intr

1. zustimmen (gleicher Meinung sein):

zgadzać [forma perf zgodzić] się z kimś

a̱u̱s|tricksen [ˈaʊstrɪksən] VB vb trans colloq a. SPORT

vertrịmmen* VB vb trans colloq

prać [forma perf s‑ ]colloq

a̱u̱s|tragen VB vb trans irr

1. austragen (zustellen) Zeitungen, Brötchen:

2. austragen SPORT (stattfinden lassen):

rozgrywać [forma perf rozegrać]

3. austragen (ausfechten, entscheiden):

4. austragen (bis zur Geburt behalten):

5. austragen (einen Eintrag löschen):

wypisywać [forma perf wypisać]

I . a̱u̱s|treten VB vb intr irr +sein

2. austreten nur infin (zur Toilette gehen):

austreten colloq
wychodzić [forma perf wyjść]
colloq ich muss austreten
muszę wyjść colloq

I . a̱u̱s|treiben VB vb trans irr

1. austreiben Vieh:

wypędzać [forma perf wypędzić]

2. austreiben ricerc (vertreiben, exorzieren):

wypędzać [forma perf wypędzić]

3. austreiben (abgewöhnen):

wypędzać [forma perf wypędzić] z kogoś humory [lub kaprysy] colloq

II . a̱u̱s|treiben VB vb intr irr (Pflanze, Knospen)

a̱u̱s|kämmen VB vb trans

1. auskämmen (kämmend entfernen):

wyczesywać [forma perf wyczesać]

2. auskämmen (gründlich kämmen):

a̱u̱s|kommen VB vb intr irr +sein

3. auskommen A, ted mer (entkommen):

uciekać [forma perf uciec]

4. auskommen REG (bekannt werden):

wypływać [forma perf wypłynąć]

a̱u̱s|trompeten* VB vb trans colloq

austrompeten Neuigkeit:

Bau̱chgrimmen <‑s, senza pl > SOST nt alt

Bauchgrimmen → Bauchschmerzen

Vedi anche: Bauchschmerzen

Bau̱chschmerzen SOST m pl

I . a̱u̱s|trocknen VB vb trans

1. austrocknen (trockenlegen):

osuszać [forma perf osuszyć]

2. austrocknen (trocken machen):

wysuszać [forma perf wysuszyć]

II . a̱u̱s|trocknen VB vb intr +sein (Wasserlauf, Haut, Brot, Käse)

I . a̱u̱sgenommen [ˈaʊsgənɔmən] VB vb trans, vb rifl

ausgenommen pp von ausnehmen

III . a̱u̱sgenommen [ˈaʊsgənɔmən] CONG (außer dass ..., es sei denn ...)

Vedi anche: ausnehmen

I . a̱u̱s|nehmen VB vb trans irr

1. ausnehmen (herausnehmen):

wyławiać [forma perf wyłowić]

2. ausnehmen (ausweiden):

wypatroszać [forma perf wypatroszyć]

3. ausnehmen (ausschließen):

wykluczać [forma perf wykluczyć]

4. ausnehmen pegg colloq (Geld abnehmen):

oskubać colloq
naciągać [forma perf naciągnąć ]colloq

5. ausnehmen A (erkennen):

rozpoznawać [forma perf rozpoznać]

A̱u̱strieb <‑[e]s, ‑e> SOST m pl selten BOT

Austra̱lien <‑s, senza pl > [aʊs​ˈtraːli̯ən] SOST nt

A̱u̱stritt <‑[e]s, ‑e> SOST m

2. Austritt (das Ausscheiden):

A̱u̱sträger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski