tedesco » portoghese

I . aus [aʊs] PRAEP +dat

II . aus [aʊs] AVV

1. aus colloq (zu Ende):

aus

2. aus (ausgeschaltet):

3. aus SPORT:

aus
out

aufs [aʊfs] colloq

aufs = auf das, auf:

Vedi anche: auf

I . auf [aʊf] PRAEP +dat

2. auf (darauf befindlich):

auf
em

3. auf (während):

auf
em
auf

II . auf [aʊf] PRAEP +acc

2. auf colloq (zeitlich):

3. auf (Art und Weise):

a pedido de.../por ordem de...

III . auf [aʊf] AVV

3. auf colloq (offen):

auf

4. auf colloq (nicht liegend):

Guss <-es, Güsse> [gʊs] SOST m, Guß SOST m <-sses, Güsse>

1. Guss kein pl (von Metall):

fusão f

2. Guss colloq (Regen):

bátega f Bras

3. Guss (Kuchenguss, Zuckerguss):

Kuss <-es, Küsse> [kʊs] SOST m, Kuß SOST m <-sses, Küsse>

Nuss <Nüsse> [nʊs] SOST f, Nuß SOST f <Nüsse>

Aus <-> SOST nt kein pl

1. Aus SPORT:

Aus

2. Aus (Ende):

Aus
fim m

Ass <-es, -e> SOST nt

1. Ass (im Kartenspiel):

Ass
ás m

2. Ass (Person):

Ass
ás m

I . auf [aʊf] PRAEP +dat

2. auf (darauf befindlich):

auf
em

3. auf (während):

auf
em
auf

II . auf [aʊf] PRAEP +acc

2. auf colloq (zeitlich):

3. auf (Art und Weise):

a pedido de.../por ordem de...

III . auf [aʊf] AVV

3. auf colloq (offen):

auf

4. auf colloq (nicht liegend):

Bass <-es, Bässe> [bas] SOST m, Baß SOST m <-sses, Bässe> MUS

Hass <-es> [has] SOST m kein pl, Haß SOST m <-sses> kein pl

Pass <-es, Pässe> [pas] SOST m, Paß SOST m <-sses, Pässe>

2. Pass (im Gebirge):

3. Pass CALCIO:

passe m
toque m

rass AGG, raß AGG

1. rass (würzig):

rass A CH

2. rass (schneidend):

rass A CH

3. rass (resolut):

rass A CH
rass A CH

räss AGG, räß AGG A CH

räss → rass:

Vedi anche: rass

rass AGG, raß AGG

1. rass (würzig):

rass A CH

2. rass (schneidend):

rass A CH

3. rass (resolut):

rass A CH
rass A CH

Saus [zaʊs]

Maus <Mäuse> [maʊs] SOST f

1. Maus ZOOL:

rato m

2. Maus INFORM:

rato m

3. Maus fam (Geld):

massa f colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português