tedesco » portoghese

durch|hängen VB vb intr

durchhängen irr colloq:

durch|ringen VB vb rifl

durchringen sich durchringen irr:

decidir-se a fazer a. c.

durchdringen*1 VB vb trans

durch|bringen VB vb trans irr

1. durchbringen (gegen Widerstand):

2. durchbringen (Kranke):

3. durchbringen (ernähren):

geschlungen [gəˈʃlʊŋən]

geschlungen pp von schlingen:

Vedi anche: schlingen

I . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb trans

II . schlingen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb intr (beim Essen)

I . geschwungen [gəˈʃvʊŋən]

geschwungen pp von schwingen:

II . geschwungen [gəˈʃvʊŋən] AGG

Vedi anche: schwingen

I . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb trans

II . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb intr +sein (Pendel)

III . schwingen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] VB vb rifl

II . fürchten VB vb rifl

fürchten sich fürchten:

gerungen [gəˈrʊŋən]

gerungen pp von ringen:

Vedi anche: ringen

ringen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VB vb intr

Ausschreitungen [ˈaʊsʃraɪtʊŋən] SOST f pl

furchtsam AGG

I . gelungen [gəˈlʊŋən]

gelungen pp von gelingen:

Vedi anche: gelingen

gesungen [gəˈzʊŋən]

gesungen pp von singen:

Vedi anche: singen

singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VB vb intr

gedrungen [gəˈdrʊŋən] AGG (Körperbau)

geklungen [gəˈklʊŋən]

geklungen pp von klingen:

Vedi anche: klingen

gewrungen [gəˈvrʊŋən]

gewrungen pp von wringen:

Vedi anche: wringen

wringen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VB vb trans

gezwungen [gəˈtsvʊŋən]

gezwungen pp von zwingen:

Vedi anche: zwingen

gesprungen [gəˈʃprʊŋən]

gesprungen pp von springen:

Vedi anche: springen

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VB vb intr +sein

Leistungen SOST

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português