tedesco » portoghese

heraus|geben VB vb trans irr

1. herausgeben (Beute):

2. herausgeben (Buch):

3. herausgeben (Wechselgeld):

heraus|gehen VB vb intr

herausgehen irr +sein:

heraus|halten VB vb rifl

heraushalten sich heraushalten irr:

heraus|arbeiten VB vb trans (Unterschiede, Standpunkte)

heraus|reißen VB vb trans

herausreißen irr:

heraus|platzen VB vb intr +sein colloq

geglitten [gəˈglɪtən]

geglitten pp von gleiten:

Vedi anche: gleiten

gleiten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaɪtən] VB vb intr +sein

1. gleiten (über Eis, Wasser):

II . heraus|finden VB vb intr

herausfinden irr (aus Ort, Gebäude):

heraus|kehren VB vb trans (Überlegenheit, Wissen)

heraus|nehmen VB vb trans irr

2. herausnehmen (sich erlauben):

atrever-se a fazer a. c.

heraus|putzen VB vb rifl

herausputzen sich herausputzen:

heraus|reden VB vb rifl

herausreden sich herausreden colloq:

heraus|bringen VB vb trans irr

1. herausbringen (nach draußen bringen):

heraus|schlagen VB vb trans irr

1. herausschlagen (Wand):

2. herausschlagen (Vorteil):

heraus|springen VB vb intr

herausspringen irr +sein:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português