tedesco » portoghese

weg|lassen VB vb trans irr

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen colloq (auslassen):

gegessen [gəˈgɛsən]

gegessen pp von essen:

Vedi anche: essen

gefressen [gəˈfrɛsən]

gefressen pp von fressen:

Vedi anche: fressen

fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VB vb trans

1. fressen (Tier):

2. fressen colloq (Mensch):

weg|fallen VB vb intr

weg|fahren VB vb intr

wegfahren irr +sein:

I . gemessen [gəˈmɛsən]

gemessen pp von messen:

II . gemessen [gəˈmɛsən] AGG

Vedi anche: messen

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VB vb trans

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VB vb rifl

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Vedi anche: sitzen

bemessen* VB vb trans

bemessen irr:

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] AGG

Vedi anche: besitzen

besitzen* VB vb trans

besitzen irr:

auf|essen VB vb trans

aufessen irr:

erpressen* VB vb trans

2. erpressen (Lösegeld, Geständnis):

umschliessen VB

Contributo di un utente
rodear vb trans
umschliessen (einkesseln) vb trans MILIT
cercar vb trans
umschliessen (Finger, Hand) vb trans
apertar vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Diagnostik-Objektträger sind außen mit einer farbigen hydrophoben Maske aus Teflon oder Epoxyd bedruckt, die ein Wegfließen des Tropfens aus dem Gesichtsfeld verhindert.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "wegfließen" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português