tedesco » portoghese

erlassen* VB vb trans irr

1. erlassen (Gesetz):

2. erlassen (Schulden, Strafe):

hierlassen VB vb trans

hierlassen irr:

I . zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] VB

zerrissen pp von zerreißen:

II . zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] AGG

Vedi anche: zerreißen

I . zerreißen* VB vb trans

zerreißen irr:

II . zerreißen* VB vb intr

zerreißen irr +sein:

rasgar(-se)

I . gelassen [gəˈlasən]

gelassen pp von lassen:

II . gelassen [gəˈlasən] AGG

III . gelassen [gəˈlasən] AVV

Vedi anche: lassen

zu|lassen VB vb trans irr

1. zulassen (erlauben):

3. zulassen colloq (nicht öffnen):

weg|lassen VB vb trans irr

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen colloq (auslassen):

zerlegen* VB vb trans

1. zerlegen (Gerät, Möbel):

2. zerlegen (Fleisch):

II . ab|lassen VB vb intr

an|lassen VB vb trans irr

1. anlassen (Motor, Maschine):

auf|lassen VB vb trans irr

1. auflassen colloq (Tür, Fenster):

2. auflassen colloq (Brille, Mütze):

II . aus|lassen VB vb rifl

auslassen sich auslassen irr:

I . ein|lassen VB vb trans irr

2. einlassen TECN:

II . ein|lassen VB vb rifl sich einlassen irr

1. einlassen (Umgang pflegen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Typische Beilagen sind saure und süße Sahne sowie zerlassene Butter.
de.wikipedia.org
Gewöhnliche Beilagen sind Preiselbeerkompott, Sahne oder zerlassene Butter.
de.wikipedia.org
Ein Beispiel für solch ein Essen wäre Bratwurst mit gekochten Kartoffelklößen, Sauerkraut und darüber zerlassene Butter.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zur Biskuitmasse wird dann flüssiges Fett wie zerlassene Butter oder erwärmtes Pflanzenöl hinzugegeben.
de.wikipedia.org
Gemessen wurde Wein, Essig, zerlassene Schafsbutter und ähnliche Waren.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português