Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

s'entend
verstehen
I. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] VB vb intr
II. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] VB vb trans
1. entendre (percevoir):
2. entendre (écouter):
entendre qn/qc
jdn/etw anhören
3. entendre (comprendre):
4. entendre (vouloir):
gedenken etw zu tun ricerc
locuzioni:
von jdm/etw hören
III. entendre [ɑ͂tɑ͂dʀ] VB vb rifl
1. entendre (avoir de bons rapports):
2. entendre (se mettre d'accord):
3. entendre (s'y connaître):
etw von etw verstehen
4. entendre (se comprendre):
5. entendre (être audible):
locuzioni:
on ne s'entend plus parler
cela s'entend
sous-entendre [suzɑ͂tɑ͂dʀ] VB vb trans
1. sous-entendre (dire implicitement):
2. sous-entendre GRAMM (être implicite):
être sous-entendu(e) verbe, sujet, complément:
Voce OpenDict
entendre VB
Voce OpenDict
entendre VB
Voce OpenDict
sous-entendre VB
Présent
j'entends
tuentends
il/elle/onentend
nousentendons
vousentendez
ils/ellesentendent
Imparfait
j'entendais
tuentendais
il/elle/onentendait
nousentendions
vousentendiez
ils/ellesentendaient
Passé simple
j'entendis
tuentendis
il/elle/onentendit
nousentendîmes
vousentendîtes
ils/ellesentendirent
Futur simple
j'entendrai
tuentendras
il/elle/onentendra
nousentendrons
vousentendrez
ils/ellesentendront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Le serpent ardent n'a pas la capacité d' entendre et de parler correctement.
fr.wikipedia.org
Aller au tribunal tous les jours et entendre des âneries fut une rude épreuve pour tous les membres du groupe.
fr.wikipedia.org
D’autres ouvrages font entendre le discours souvent grinçant de personnages dont le rapport problématique avec la réalité occasionne des mésaventures tragi-comiques.
fr.wikipedia.org
Or, entendre une personne téléphoner provoque plus de gêne qu'entendre des bruits de fond.
fr.wikipedia.org
Il semble aussi sous-entendre qu’elle ne trouvera pas facilement un homme mieux que lui.
fr.wikipedia.org