francese » tedesco

II . maniement [manimɑ͂]

rapatriement [ʀapatʀimɑ͂] SOST m

3. rapatriement DIR:

fantastiquement [fɑ͂tastikmɑ͂] AVV

fange [fɑ͂ʒ] SOST f

1. fange letter:

Morast m

2. fange letter (ignominie):

fangeux (-euse) [fɑ͂ʒø, -øz] AGG letter

1. fangeux:

fangeux (-euse)
fangeux (-euse) mare
fangeux (-euse) eau

2. fangeux fig (abject):

fangeux (-euse)

paiement [pɛmɑ͂] SOST m

1. paiement a. DIR:

2. paiement (récompense):

3. paiement (moyen, forme):

gaimentNO [gemɑ͂, gɛmɑ͂,], gaiementOT, gaîmentOT AVV

locuzioni:

allons-y gaiment ! iron
na, dann wollen wir mal! colloq

bégaiement [begɛmɑ͂] SOST m

1. bégaiement:

2. bégaiement (balbutiement) d'un bébé:

enraiement [ɑ͂ʀɛmɑ͂] SOST m

ondoiement [ɔ͂dwamɑ͂] SOST m

1. ondoiement letter (ondulation):

2. ondoiement RELIG:

ralliement [ʀalimɑ͂] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina