Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limpôt
falso, -a

Oxford Spanish Dictionary

false1 [ingl am fɔls, ingl brit fɔːls, fɒls] AGG

1.1. false (untrue):

false statement/rumor/accusation
to bear false witness against sb arc

1.2. false (incorrect):

false belief/idea
false belief/idea
to sing a false note
true or false?
true or false?
a false step

1.3. false (misplaced):

false modesty/pride
to put sb in a false position

2.1. false (not genuine):

false eyelashes/fingernails/beard
false pearls/passport/name
false bottom
false ceiling

2.2. false (unnatural, forced):

false smile/laugh

3. false (disloyal) arc or letter:

false friend/spouse

false2 AVV

false → play, → ring

I. ring2 [ingl am rɪŋ, ingl brit rɪŋ] SOST

1. ring C (sound of bell):

2. ring U (sound, resonance):

3. ring C senza pl ingl brit (telephone call):

llamar (por teléfono) a alguien
telefonear a alguien
darle or pegarle un telefonazo a alguien colloq
hablarle a alguien Mess

4. ring C (set of bells):

II. ring2 <pass rang, part perf rung> [ingl am rɪŋ, ingl brit rɪŋ] VB vb intr

1.1. ring (make sound):

ring church bell:
ring church bell:
ring church bell:
tañer letter
ring doorbell/telephone/alarm/alarm clock:

1.2. ring (operate bell):

ring person:
ring person:

2. ring (telephone):

ring ingl brit
ring ingl brit
ring ingl brit
hablar Mess
to ring for sb/sth she rang for a cab/doctor

3.1. ring (resound):

3.2. ring ears:

III. ring2 <pass rang, part perf rung> [ingl am rɪŋ, ingl brit rɪŋ] VB vb trans

1. ring (operate):

ring doorbell/handbell/church bell

2. ring (telephone):

ring ingl brit
ring ingl brit
ring ingl brit
hablarle a Mess

I. ring1 [ingl am rɪŋ, ingl brit rɪŋ] SOST

1.1. ring:

aro m

1.2. ring (circular object):

1.3. ring (circular shape):

darle sopas con honda(s) a algo/alguien Spagna colloq
bailarse algo/a alguien Col colloq

1.4. ring BOT:

1.5. ring (burner):

ring ingl brit
ring ingl brit
hornilla f AmLat excl CSud
ring ingl brit
hornillo m Spagna
ring ingl brit
hornalla f RíoPl

2.1. ring (in boxing, wrestling):

2.2. ring (in circus):

2.3. ring:

2.4. ring (at race course):

2.5. ring (in livestock market):

3.1. ring (of criminals):

red f

3.2. ring COMM:

II. ring1 <pass & part perf ringed> [ingl am rɪŋ, ingl brit rɪŋ] VB vb trans

1. ring (surround):

2. ring (with pen, pencil):

3. ring bird:

I. play [ingl am pleɪ, ingl brit pleɪ] SOST

1.1. play U (recreation):

1.2. play U SPORT:

1.3. play C (turn, move):

1.4. play C ingl am SPORT (maneuver):

to make a play for sb/sth also ingl brit he made a play for her

2. play U (interplay):

3. play U (slack) TECN:

4. play C TEATR:

5. play C (pun):

II. play [ingl am pleɪ, ingl brit pleɪ] VB vb trans

1.1. play hopscotch/leapfrog:

1.2. play:

play football/chess
jugar AmLat excl RíoPl
play football/chess
jugar a Spagna RíoPl
play set/tournament
juega al tenis Spagna RíoPl

2.1. play (compete against):

play opponent/team
to play sb at sth I used to play her at chess
to play sb at sth I used to play her at chess
jugaba al ajedrez con ella Spagna RíoPl

2.2. play:

play ball
play card
play card
play piece

2.3. play (in particular position):

play inside left/quarterback

2.4. play (use in game):

play reserve
play reserve

3. play (gamble on):

4.1. play instrument:

4.2. play:

play piece
play piece
play note

5.1. play TEATR:

play villain/Hamlet
play villain/Hamlet
play villain/Hamlet

5.2. play TEATR:

play drama
play drama
play scene
to play (it) straight LETTER, TEATR
to play (it) straight LETTER, TEATR

5.3. play TEATR:

play theater/town

6. play AUDIO:

play tape/record

7. play (treat) letter:

tratar bien a alguien
to play sb false
engañar a alguien

8. play (move) + avv compl:

9. play (in angling) SPORT:

play fish

III. play [ingl am pleɪ, ingl brit pleɪ] VB vb intr

1. play (amuse oneself):

play children:
to play at sth
to play with sb/sth
jugar con alguien/algo
jugar con alguien/algo

2. play:

play GIOCHI, SPORT
ser justo con alguien
ser sincero con alguien

3.1. play TEATR:

play cast:
play cast:
play show:

3.2. play (pretend):

4. play MUS:

play musician:

5. play (move):

false arrest SOST U or C

false arrest

false economy SOST U or C

false economy

false dawn SOST

false dawn

false hem SOST

false hem

false alarm SOST

false alarm

false positive [fɑls ˈpɑzətɪv, fɒls ˈpɒzətɪv] SOST

false positive
false positive

false pregnancy SOST

false pregnancy
false pregnancy

false rib SOST

false rib

nel dizionario PONS

inglese
inglese
spagnolo
spagnolo

I. false [fɔ:ls] AGG

1. false (untrue):

false idea, information
a false dawn
false economy
false move
to take a false step
a false pregnancy MED, PSIC
to raise false hopes

2. false (artificial):

false beard, eyelashes
a false bottom

3. false name, address, identity:

false
to give false evidence in court DIR
false accounting DIR, FIN
under false colours letter

4. false (insincere):

false smile, laugh, manner
to put on a false front
false modesty

5. false letter (disloyal):

a false friend

II. false [fɔ:ls] AVV

to play sb false

false start SOST SPORT

false start

false teeth SOST pl

false teeth

false friend SOST LING

false friend

false alarm SOST

false alarm

false imprisonment SOST

spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
false rumour ingl brit
false rumor ingl am
false
jurero (-a)
false witness
under false pretences [or pretenses ingl am]
nel dizionario PONS
inglese
inglese
spagnolo
spagnolo

I. false [fɔls] AGG

1. false (untrue):

false idea, information
a false dawn
false economy
false move
to take a false step
a false pregnancy MED, PSIC
to raise false hopes

2. false (artificial):

false beard, eyelashes
a false bottom

3. false name, address, identity:

false
to give false evidence in court DIR
false accounting DIR, FIN
under false colors letter

4. false (insincere):

false smile, laugh, manner
to put on a false front
false modesty

5. false letter (disloyal):

a false friend

II. false [fɔls] AVV

to play sb false

false friend SOST LING

false friend

false alarm SOST

false alarm

false imprisonment SOST

false start SOST SPORT

false start

false teeth SOST pl

false teeth
spagnolo
spagnolo
inglese
inglese
false
false rumor
jurero (-a)
false witness
false teeth

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

A zoo official said the status won't be confirmed until the birth of a baby because there are many cases that end in false pregnancy.
www.huffingtonpost.ca
False pregnancy in humans is less common, and may sometimes be purely psychological.
en.wikipedia.org
While it's possible that her digging could be linked to a false pregnancy, which is common in unspayed female rabbits, spaying won't prevent digging completely.
www.telegraph.co.uk
After a false pregnancy or miscarriage in 1534, he saw her failure to give him a son as a betrayal.
en.wikipedia.org
The false pregnancy was later explained by medicine.
en.wikipedia.org