fuera nell'Oxford Spanish Dictionary

Traduzioni di fuera nel dizionario spagnolo»inglese

3. fuera en otras locs:

(fuera de combate) lo dejó fuera de combate SPORT
(fuera de concurso) quedó fuera de concurso
fuera de cuentas
(fuera de la ley) vivían fuera de la ley
fuera de peligro
(fuera de ) estaba fuera de

Vedi anche: afuera

fuera2, fuéramos

fuera → ir

Vedi anche: ir, ser1, ser2

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

where are you heading (for)? ingl brit
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene colloq
no me/le va ni me/le viene colloq

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? colloq
what's up? ingl am colloq

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm off ingl brit
anda, vete por ahí colloq
get lost! colloq

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud
si no fuera/hubiera sido por

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

where are you heading (for)? ingl brit
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir a por alg. Spagna ha ido a por su madre
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
ir por o Spagna a por algo voy (a) por pan
no me/le va ni me/le viene colloq
no me/le va ni me/le viene colloq

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

how are things? colloq
what's up? ingl am colloq

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

right then, I'm off ingl brit
anda, vete por ahí colloq
get lost! colloq

Vedi anche: no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

no2 <pl noes> SOST m

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! colloq

5. no (sustituyendo a una cláusula):

can we go? — I said no
voy a salir¡que no!

2. marcha (paso, velocidad):

a marchas forzadas Spagna

4. marcha (funcionamiento):

mano2 (mana) SOST m (f) AmLat excep. CSud colloq (apelativo)

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Spagna Mess manita

2. mano (posesión):

8. mano en locs:

I always keep a dictionary to hand ingl brit
a mano AmLat (en paz)
a mano AmLat (en paz)
a la mano AmLat
hand attr
agarrarle o tomarle la mano a algo CSud colloq
to get the hang of sth colloq
on the sly colloq
caérsele la mano a alg. Mess colloq, pegg
to be a fairy disuso, offens
correrle mano a alg. Cile volg sl
to touch o feel sb up colloq
echarle mano a alg. colloq
to lay o get one's hands on sb colloq
echar mano a algo colloq
echarse/darse una mano de gato CSud colloq
echarse/darse una mano de gato CSud colloq
embarrar la mano a alg. Mess colloq (sobornar con dinero)
estar/quedar a mano colloq AmLat
to be even o quits colloq
I charged him $1, 000that was a bit steep, wasn't it? colloq
to put one's hand in the till ingl brit
to touch o feel sb up colloq
to collar sb colloq
meterle mano a algo colloq
untarle la mano a alg. colloq

lengua SOST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth ingl am colloq
I've got a furry tongue ingl brit colloq
con la lengua fuera colloq llegamos a casa con la lengua fuera
darle a alg. hasta por debajo de la lengua Mess colloq
to thrash sb colloq
darle a la lengua colloq
darle a la lengua colloq
to gab colloq
to rave about sb/sth colloq
¿te comieron la lengua los ratones? o Spagna ¿te ha comido la lengua el gato? colloq, scherz
¿te comieron la lengua los ratones? o Spagna ¿te ha comido la lengua el gato? colloq, scherz

juerga SOST f colloq

motor fuera borda, motor fuera de borda SOST m

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? AmLat colloq mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o RíoPl vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Spagna colloq
¡es de un aburrido …! Spagna colloq
it's such a bore …!
ser de lo que no hay colloq

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + congt
how come? colloq
como ser CSud
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + congt
o séase colloq
o séase colloq
siendo así que o siendo que CSud
si no fuera/hubiera sido por

IV.ser1 VB vb aus (en la formación de la voz pasiva)

Vedi anche: X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SOST f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. disuso

estar2 SOST m esp. AmLat

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Spagna colloq
to be sweet o keen on sb colloq

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th ingl am
it's the 28th of May ingl brit

partido fuera de casa SOST m

esquí fuera de pista SOST m

fuera de borda <pl fuera de borda> SOST m

fuera de juego SOST m

fuera nel dizionario PONS

Traduzioni di fuera nel dizionario spagnolo»inglese (Vai a inglese»spagnolo)

1. ser (absoluto, copulativo, existir, constituir):

the former theatre ingl brit [or theater ingl am] director

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

si yo fuera
si no fuera por eso...
si por fuera
any colour ingl brit [or color ingl am] you like apart from red

Traduzioni di fuera nel dizionario inglese»spagnolo (Vai a spagnolo»inglese)

fuera Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

con un palmo de la lengua fuera colloq
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
El plasmar la historia fuera de vos - en el papel o en la computadora - es una forma de liberación y enriquecimiento de tu proceso vivencial.
tallerdeescrituraterapeutica.blogspot.com
No puedo decir que fue un gran hombre, ni mucho menos imaginar que haya quien quiera verlo como héroe, redentor o lo que fuera.
www.sentadofrentealmundo.com
Cuando se han dado casos de establecimiento de domicilio fuera de las fronteras para evadir las fiscalidades altas, la gente siempre ha reaccionado mal.
pisandocharcosaguirre.blogspot.com
Y por si fuera poco tenía que hacer pipi en una bacinilla, revisando el fondo ciudadosamente en busca de la piedra filosofal.
barreralinares.blogspot.com
Ya me gustaría ver si la gente que critica esto donaría en realidad el 99 % de su fortuna si fuera billonario.
www.cuantarazon.com
O los elementos de calefacción en el sistema de descongelación se puede eliminar la acumulación de hielo fuera de los serpentines de enfriamiento.
mantenimientodeaireacondicionado.blogspot.com
Una de estas técnicas es separar el niño del resto por un corto tiempo cuando el niño se vuelve ingobernable o fuera de control.
www.psicopedagogia.com
Su zumo es delicioso recién exprimido y se puede congelar para usarlo fuera de temporada o transformarlo en sidra o en vinagre.
www.arteyjardineria.com
Por supuesto, es un clásico porque ha provocado que técnicamente fuera contada, la historia, con una simplicidad y llaneza narrativa casi imposible de creer.
cinenpunta.blogspot.com
Tambien puede ocurrir a la inversa, si vas fuera de tendencia..lo que puede ser: nada me gusta y todo es un camelo.
elapartamento-enparis.blogspot.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文