polacco » tedesco

cham(ka) <gen ‑a, pl ‑y> [xam] SOST m(f) pegg

cham(ka) (Mann)
Flegel m
cham(ka) (Mann)
Rüpel m pegg
cham(ka) (Frau)
ordinäres Weib[sbild] nt pegg

haj [xaj] SOST m colloq

high [sein] colloq

hak <gen ‑a, pl ‑i> [xak] SOST m

2. hak gener al pl:

hak (kły)
Haken m
hak (kły)
Eckzähne mpl
Geweih nt

hau [xaw] INTER

hau, hau!
wau, wau!

nam [nam] PRON pers

Vedi anche: my

my [mɨ] PRON pers

III . tam [tam] INTER

tam-tam!

bam [bam] INTER colloq (bicie zegara)

sam1 <sama, samo> [sam] PRON dimostr forma agg

Vedi anche: wy

wy [vɨ] PRON pers

hash SOST m

hala <gen ‑li, pl ‑le> [xala] SOST f

1. hala (duża sala):

Halle f
Messe-/Ausstellungs-/Sporthalle f

2. hala (pastwisko w górach):

Alm f

hab.

hab. skr od habilitowany

hab.

Vedi anche: habilitowany

habilitowany [xabilitovanɨ] AGG UNIV

hadż <gen ‑u, senza pl > [xatʃ] SOST m RELIG

haft <gen ‑u, pl ‑y> [xaft] SOST m

2. haft senza pl (haftowanie):

Sticken nt

hall <gen ‑u, pl ‑e> [xal] SOST m

I . halo [xalo] SOST nt inv

1. halo METEOR:

Halo m

2. halo FOTO:

3. halo (błaha rzecz):

wielkie halo colloq

II . halo [xalo] INTER

hals <gen ‑u, pl ‑y> [xals] SOST m NAUT

harc <gen ‑u, pl ‑e> [xarts] SOST m

hart <gen ‑u, senza pl > [xart] SOST m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

polacco
Nazwa pochodzi od sformułowania ham rim w języku ranon, co oznacza „tu znajdziesz pochrzyny”.
pl.wikipedia.org
Początkowo okręty w tej serii miały nosić nazwy insektów poprzedzone nazwą koloru, ale ostatecznie otrzymały nazwy miejscowości i wiosek angielskich kończących się na litery „ham”.
pl.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski