tedesco » francese

Ewigkeit <-, -en> SOST f

1. Ewigkeit senza pl:

Müdigkeit <-; senza pl> SOST f

Neuigkeit <-, -en> SOST f

1. Neuigkeit (neue Information):

2. Neuigkeit Pl (Nachrichten):

Üppigkeit <-> SOST f ricerc

Artigkeit <-; senza pl> SOST f (Wohlerzogenheit)

Hörigkeit <-, raro -en> SOST f

1. Hörigkeit (völlige Ergebenheit):

2. Hörigkeit senza pl STOR:

Obrigkeit <-, -en> [ˈoːbrɪçkaɪt] SOST f

Süßigkeit <-, -en> SOST f meist Pl

Wenigkeit <-; senza pl>

meine Wenigkeit scherz colloq

Einigkeit <-; senza pl> SOST f

1. Einigkeit (Eintracht):

union f

Emsigkeit <-; senza pl> SOST f

Gelenkigkeit <-; senza pl> SOST f

Hartnäckigkeit <-; senza pl> SOST f

1. Hartnäckigkeit (Beharrlichkeit):

2. Hartnäckigkeit (Langwierigkeit):

bockbeinig AGG colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Während dieser Phase widersprechen Kinder ihren Eltern und versuchen durch Sturheit, Bockigkeit und kreative Ideen ihre erwachsenen Mitmenschen auf das eigentliche Problem hinzuweisen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "bockigkeit" in altre lingue

"bockigkeit" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina