tedesco » francese

preschen [ˈprɛʃən] VB vb intr +sein

1. preschen (galoppieren):

2. preschen colloq (rasen):

verdreschen* VB vb trans irreg colloq

I . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VB vb trans

1. dreschen:

2. dreschen colloq (prügeln):

II . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VB vb intr

1. dreschen:

2. dreschen colloq (schlagen):

III . dreschen <drischt, drosch, gedroschen> VB vb rifl colloq

vor|preschen VB vb intr +sein

1. vorpreschen (vorwärts stürmen) Soldaten, Armee:

2. vorpreschen fig (sich vorwagen):

Lieschen <-s, -> [ˈliːsçən] SOST nt

1. Lieschen dimin von Elisabeth

2. Lieschen BOT:

Radieschen nt

Groschen <-s, -> [ˈgrɔʃən] SOST m

1. Groschen A:

2. Groschen colloq (Zehnpfennigstück):

pièce f de dix pfennigs colloq

3. Groschen colloq (Geld):

ne plus avoir un radis colloq

locuzioni:

bei ihr ist der Groschen gefallen scherz colloq
ça a fait tilt colloq

Meeresrauschen SOST nt

Petrischale SOST f BIOL, MED

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina