tedesco » olandese

hu·ˈman [huˈmaːn] AGG

bru·ˈtal [bruˈtaːl] AGG

2. brutal colloq (sehr, gewaltig):

Sou·ˈta·ne <Soutane, Soutanen> [zuˈtaːnə] SOST f (eines Priesters)

ˈin·hu·man AGG ricerc

Ok·ˈtan <Oktans, Oktane> [ɔkˈtaːn] SOST nt CHIM

ge·ˈtan [gəˈtaːn] VB

getan part perf von tun¹, tun², tun³, tun⁴

Vedi anche: tun , tun , tun , tun

tun4 <tat, getan> [tuːn] VB vb vb aus

1. tun region:

tun
aan 'tzijn
die Mutter tut kochen colloq

2. tun region als Hilfsverb zur Umschreibung des Konjunktiv:

tun3 <tat, getan> [tuːn] VB vb rifl

2. tun (sich benehmen):

tun

tun1 <tat, getan> [tuːn] VB vb trans (machen)

tun
viel an jdm tun colloq
was tut das schon? colloq
tu(')s doch!
es tun eufem colloq (ook coïteren)
es tun eufem colloq (ook coïteren)
es tun eufem colloq (ook coïteren)
es tun eufem colloq (ook coïteren)
es ist um ihn getan ricerc
es ist um ihn getan ricerc
was tun?
was tut(')s? colloq
die Kinder zur Oma tun colloq

ˈSa·tan <Satans, Satane> [ˈzaːtan] SOST m

fort·ˈan [fɔrtˈʔan] AVV ricerc

ˈKaf·tan <Kaftans, Kaftane[o. Kaftans] > [ˈkaftan] SOST m

1. Kaftan (orientalisches Gewand):

2. Kaftan colloq (langes weites Kleid):

ˈRat·tan <Rattans, Rattane> [ˈratan] SOST nt

ˈSul·tan (Sul·ta·nin) <Sultans, Sultane> [ˈzʊltaːn] SOST m (f)

ˈOb·hut <Obhut> [ˈɔphuːt] SOST f kein pl ricerc

ˈZu·tat <Zutat, Zutaten> SOST f

1. Zutat (Hinzufügung):

2. Zutat GASTR (Bestandteil):

ˈhü·ten1 [ˈhyːtn̩] VB vb trans

1. hüten (sich in Acht nehmen):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Jahr 2007 kam Unterwegs 1 – Indien & Bhutan und 2011 der erste deutschsprachige Bildband über Osttimor (Unterwegs 2 – Australien & Osttimor) heraus.
de.wikipedia.org

"bhutan" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski