tedesco » polacco

aufeinạnder|legenVO VB vb trans

aufeinanderlegen → aufeinander

Vedi anche: aufeinander

aufeinạnder [aʊfaɪ​ˈnandɐ] AVV

aneinạnder|fügenVO VB vb trans

aneinanderfügen → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

aufeinạnder|liegenVO VB vb intr irr

aufeinanderliegen → aufeinander

Vedi anche: aufeinander

aufeinạnder [aʊfaɪ​ˈnandɐ] AVV

aneinạnder|hängenVO VB vb trans, vb intr

aneinanderhängen → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

I . aneinạnder|reihenVO VB vb trans

aneinanderreihen → aneinander

II . aneinạnder|reihenVO VB vb rifl

aneinanderreihen → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

aneinạnder|geraten*VO VB vb intr irr +sein

aneinandergeraten → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

aneinạnder|stellenVO VB vb trans

aneinanderstellen → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

aneinạnder|grenzenVO VB vb intr

aneinandergrenzen → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

übereinạnder|legenVO VB vb trans

übereinanderlegen → übereinander

Vedi anche: übereinander

übereinạnder [yːbɐʔaɪ​ˈnandɐ] AVV

2. übereinander (über sich):

auseinạnder|biegenVO VB vb trans irr

auseinanderbiegen → auseinander

Vedi anche: auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] AVV

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

rozchodzić [forma perf rozejść] się
rozlatywać [forma perf rozlecieć] się
rozlatywać [forma perf rozlecieć] się
zlewać [forma perf zlać] się
rozbiegać [forma perf rozbiec] się
rozlatywać [forma perf rozlecieć] się
rozdzielać [forma perf rozdzielić]
rozkładać [forma perf rozłożyć]
rozginać [forma perf rozgiąć]
rozkładać [forma perf rozłożyć]
rozkraczać [forma perf rozkraczyć]
demontować [forma perf z‑]
wyjaśniać [forma perf wyjaśnić]
oddalać [forma perf oddalić] się od siebie
rozchodzić [forma perf rozejść] się

aneinạnder|haltenVO VB vb trans irr

aneinanderhalten → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

aneinạnder|stoßenVO VB vb intr irr +sein

aneinanderstoßen → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

aneinạnder|schmiegenVO VB vb rifl

aneinanderschmiegen → aneinander

Vedi anche: aneinander

aneinạnder [--​ˈ--] AVV

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Beispielsweise können sich darüber bestimmte Abschnitte eines RNA-Moleküls zu Haarnadelstrukturen aneinanderlegen und falten.
de.wikipedia.org
In der Kartografie macht sie sich als Klaffung beim Aneinanderlegen benachbarter Kartenblätter bemerkbar.
de.wikipedia.org
Eine Erweiterung dieses Gedankenganges gilt auch für gewisse irreguläre Polygone, die sich aneinanderlegen lassen.
de.wikipedia.org
Die Teilkarten können wie bei einem Puzzle an den Kartenschnittlinien zu einer größeren Karte aneinandergelegt werden.
de.wikipedia.org
Die Blätter der Keule können lückenlos zu einem geschlossenen Umriss aneinandergelegt werden.
de.wikipedia.org
Durch Aneinanderlegen in der Art des Rechenschiebers konnten damit trigonometrische Berechnungen für die Navigation ausgeführt werden.
de.wikipedia.org
Die Blätter jeder einzelnen Distrikt-Karte lassen sich aneinanderlegen.
de.wikipedia.org
Zum Stern („Rautenstern“) schließen sich nur Rauten, deren Zentriwinkel (also der Winkel in der Spitze, in der man sie aneinanderlegt) gleich mit einer natürlichen Zahl ist.
de.wikipedia.org
Soweit vorhanden, sollten Tragegriffe oder Trageschlaufen an den Matten so konzipiert sein, dass sie eng an den Matten anliegen, damit keine Spalten beim Aneinanderlegen der Matten entstehen.
de.wikipedia.org
In Ruhe werden sie dachförmig aneinandergelegt und bedecken die kleineren längsgefalteten Hinterflügel vollständig.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "aneinanderlegen" in altre lingue

"aneinanderlegen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski