tedesco » polacco

schlạng [ʃlaŋ] VB vb trans, vb intr, vb rifl

schlang imperf von schlingen

Vedi anche: schlingen

I . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb trans

2. schlingen (gierig essen):

wcinać colloq

II . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb intr (Tier, Person)

III . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB vb rifl

Gha̱na <‑s, senza pl > [ˈgaːna] SOST nt

Schlạmm <‑[e]s, ‑e [o. Schlämme]> [ʃlam, pl: ˈʃlɛmə] SOST m

schlạpp [ʃlap] AGG

2. schlapp colloq (unbedeutend):

3. schlapp colloq (schwach):

kiepski colloq

3. schlapp pegg colloq (träge):

rozlazły colloq

4. schlapp (nicht straff):

sflaczały colloq

I . schlạff [ʃlaf] AGG

3. schlaff pegg (energielos, träge):

rozlazły colloq
rozlazły typ m [lub facet m ] colloq

4. schlaff pegg sl (langweilig):

smętny colloq

II . schlạff [ʃlaf] AVV

Iguana <‑, ‑s> [i​ˈgu̯aːna] SOST f ZOOL

Tira̱na <‑s, senza pl > [ti​ˈraːna] SOST nt

Chi̱na <‑s, senza pl > [ˈçiːna] SOST nt

wohlạn [voːl​ˈʔan, vo​ˈlan] AVV alt, ricerc

I . schla̱u̱ [ʃlaʊ] AGG

1. schlau (listig, raffiniert):

II . schla̱u̱ [ʃlaʊ] AVV

schlau gedacht:

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] SOST m

5. Schlag (Taubenschlag):

6. Schlag REG colloq (Portion):

porcja f

10. Schlag alt (Autotür):

11. Schlag pl (Prügel):

lanie nt colloq
dostawać [forma perf dostać] lanie colloq

cholina SOST

Contributo di un utente
cholina f CHIM
Cholin f

Choane SOST

Contributo di un utente
Choane f ANAT
nozdrza tylne ntpl

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski