tedesco » portoghese

anstelle [anˈʃtɛlə] PRAEP +gen

I . an|stellen VB vb trans

2. anstellen (Arbeit geben):

3. anstellen (Vergleich, Versuch):

II . an|stellen VB vb rifl sich anstellen

erstellen* VB vb trans

1. erstellen (Gebäude, Wohnungen):

2. erstellen (Plan, Gutachten):

bestellen* VB vb trans

2. bestellen (reservieren lassen):

Hersteller(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

I . ein|stellen VB vb trans

1. einstellen (an seinen Platz stellen):

2. einstellen (anstellen):

4. einstellen AUTO (Bremsen):

5. einstellen TV, RADIO:

6. einstellen FOTO:

II . ein|stellen VB vb rifl sich einstellen

2. einstellen (sich anpassen):

I . verstellen* VB vb trans

1. verstellen (räumlich):

2. verstellen (einstellen):

4. verstellen (Stimme, Handschrift):

II . verstellen* VB vb rifl

verstellen sich verstellen (Person):

Bagatelle <-n> [bagaˈtɛlə] SOST f

ab|stellen VB vb trans

1. abstellen (absetzen):

2. abstellen (Auto, Fahrrad):

4. abstellen (Missstand, Unsitte):

Intellekt <-(e)s> [ɪntɛˈlɛkt] SOST m kein pl

II . um|stellen VB vb rifl

umstellen sich umstellen:

zu|stellen VB vb trans

1. zustellen (versperren):

Aussteller(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

1. Aussteller (bei Ausstellungen):

expositor(-a) m (f)

2. Aussteller (von Wechseln):

sacador(a) m (f)

Bierteller <-s, -> SOST m CH

Bierteller → Bierdeckel:

Vedi anche: Bierdeckel

Bierdeckel <-s, -> SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português