francese » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: rancart , rancard , rancarder , ranimer , rancœur , ranger e rancir

rancard [ʀɑ͂kaʀ] SOST m

1. rancard gergo franc (tuyau):

Wink m
Tipp m

2. rancard colloq (rendez-vous):

Treff m colloq

I . rancarder [ʀɑ͂kaʀde] VB vb trans

1. rancarder gergo franc (renseigner):

2. rancarder colloq (donner un rendez-vous à):

II . rancarder [ʀɑ͂kaʀde] VB vb rifl

I . ranger [ʀɑ͂ʒe] VB vb trans

1. ranger (mettre en ordre):

3. ranger (mettre de côté):

4. ranger (classer):

5. ranger (faire figurer parmi):

6. ranger ant (mettre en rang):

III . ranger [ʀɑ͂ʒe] VB vb rifl se ranger

1. ranger (se garer):

3. ranger (se mettre en rang):

4. ranger (se rallier à):

5. ranger (avoir sa place):

6. ranger (devenir plus sérieux) personnes:

rancœur [ʀɑ͂kœʀ] SOST f

I . ranimer [ʀanime] VB vb trans

1. ranimer (ramener à la vie):

2. ranimer (revigorer) air, boisson:

3. ranimer (rallumer):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina