francese » tedesco

I . soulager [sulaʒe] VB vb trans

2. soulager (rendre plus supportable):

3. soulager (calmer la douleur):

5. soulager (aider):

II . soulager [sulaʒe] VB vb rifl

1. soulager (se défouler):

2. soulager (partager sa charge de travail):

3. soulager colloq (satisfaire un besoin naturel):

sich erleichtern colloq

messager (-ère) [mesaʒe, -ɛʀ] SOST m, f

1. messager:

messager (-ère)
Bote m /Botin f

2. messager letter (annonciateur):

ombrager [ɔ͂bʀaʒe] VB vb trans

outrager [utʀaʒe] VB vb trans

I . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] AGG

2. passager colloq (très fréquenté):

passager (-ère) lieu, rue

3. passager colloq (fréquenté par des voitures):

passager (-ère)

4. passager (de passage):

passager (-ère) hôte, client
passager (-ère) oiseau
Zug-
Durchreisende(r) f(m)

II . passager (-ère) [pɑsaʒe, -ɛʀ] SOST m, f

1. passager:

Mitfahrer(in) m (f)
passager(-ère) avant

2. passager (dans les transports en communs):

passager (-ère)
passager (-ère)
Passagier(in) m (f)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un avion
Flugreisende(r) f(m)
passager (-ère) d'un avion
passager (-ère) d'un navire

paysagé(e) [peizaʒe] AGG, paysager (-ère) [peizaʒe, -ɛʀ] AGG

wolfram [vɔlfʀam] SOST m MINER

dévisager [devizaʒe] VB vb trans

fourrager [fuʀaʒe] VB vb intr colloq

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina