polacco » tedesco

obrotnica <gen ‑cy, pl ‑ce> [obrotɲitsa] SOST f TECN

obrócić [obrutɕitɕ]

obrócić forma perf od obracać

Vedi anche: obracać

I . obracać <‑ca; forma perf obrócić> [obratsatɕ] VB vb trans

1. obracać (przekręcać):

2. obracać (zwracać):

3. obracać (przesuwać):

II . obracać <‑ca; forma perf obrócić> [obratsatɕ] VB vb intr colloq (iść tam i z powrotem)

obrona <gen ‑ny, senza pl > [obrona] SOST f

1. obrona (bronienie się):

Abwehr f

obroża <gen ‑ży, pl ‑że> [obroʒa] SOST f

obrobić [obrobitɕ]

obrobić forma perf od obrabiać

Vedi anche: obrabiać

obrabiać <‑ia; forma perf obrobić> [obrabjatɕ] VB vb trans

1. obrabiać (kształtować):

2. obrabiać (wykańczać):

3. obrabiać colloq (obmawiać):

über jdn [ab]lästern colloq

4. obrabiać solo perf colloq (okraść):

beklauen colloq
erleichtern scherz colloq

I . obronić <‑ni> [obroɲitɕ] VB vb trans forma perf

II . obronić <‑ni> [obroɲitɕ] VB vb rifl forma perf

2. obronić colloq:

obrońca (-ńczyni) <gen ‑cy, pl ‑cy> [obroɲtsa] SOST m (f) decl jak f w lp

1. obrońca:

Kämpfer(in) m (f)
Verteidiger(in) m (f)
obrońca (-ńczyni) (miasta, ojczyzny)
Verteidiger(in) m (f)

2. obrońca DIR:

obrońca (-ńczyni)
Verteidiger(in) m (f)
obrońca (-ńczyni)
Rechtsanwalt(-anwältin) m (f)

3. obrońca SPORT:

obrońca (-ńczyni)
Verteidiger(in) m (f)
obrońca (-ńczyni)
Abwehrspieler(in) m (f)
obrońca (-ńczyni)

dobroczyńca <gen ‑cy, pl ‑cy> [dobrotʃɨj̃tsa] SOST m decl jak f w lp ricerc

obrodzić [obrodʑitɕ]

obrodzić forma perf od obradzać

Vedi anche: obradzać

obrosnąć [obrosnoɲtɕ]

obrosnąć forma perf od obrastać

Vedi anche: obrastać

I . obrastać <‑ta; forma perf obrosnąć> [obrastatɕ] VB vb trans

2. obrastać (zarastać):

obrotowy [obrotovɨ] AGG

2. obrotowy TECN (obracający się):

Dreh-

3. obrotowy EKON (dotyczący sprzedaży):

Umsatz-
Betriebs-

obrończyni [obroj̃tʃɨɲi] SOST f

obrończyni → obrońca

Vedi anche: obrońca

obrońca (-ńczyni) <gen ‑cy, pl ‑cy> [obroɲtsa] SOST m (f) decl jak f w lp

1. obrońca:

Kämpfer(in) m (f)
Verteidiger(in) m (f)
obrońca (-ńczyni) (miasta, ojczyzny)
Verteidiger(in) m (f)

2. obrońca DIR:

obrońca (-ńczyni)
Verteidiger(in) m (f)
obrońca (-ńczyni)
Rechtsanwalt(-anwältin) m (f)

3. obrońca SPORT:

obrońca (-ńczyni)
Verteidiger(in) m (f)
obrońca (-ńczyni)
Abwehrspieler(in) m (f)
obrońca (-ńczyni)

obrok <gen ‑u, senza pl > [obrok] SOST m colloq (pasza)

obronny [obronnɨ] AGG

obrotny [obrotnɨ] AGG

1. obrotny (przedsiębiorczy):

obróbka <gen ‑ki, pl ‑ki> [obrupka] SOST f

2. obróbka AGR:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski