tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Aufgang , auftun , Umfang , Anfang , Aufwand , Aushang e Ausgang

Aufgang -gänge SOST m

1. Aufgang:

lever m

Ausgang -gänge SOST m

2. Ausgang AVIAZ:

porte f

3. Ausgang MED:

5. Ausgang senza pl (Ende):

fin f

7. Ausgang INFORM, TECN:

sortie f

Aushang SOST m

Aufwand <-[e]s; senza pl> [ˈaʊfvant] SOST m

I . auf|tun irreg VB vb rifl

1. auftun ricerc (sich öffnen) Tür, Erdspalte, Abgrund:

2. auftun (sich ergeben):

II . auf|tun irreg VB vb trans

1. auftun sl (ausfindig machen):

dégoter colloq

2. auftun colloq (servieren):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Obwohl nur wenige öffentliche Verkehrsstraßen um die Teiche genutzt werden, müssen alljährlich durch freiwillige Helfer an den vorbereiteten Auffang- und Sammelplätzen bis zu 16.000 Individuen vor dem Verkehrstod gerettet werden.
de.wikipedia.org
Verbessern lässt sich das Verfahren durch ein Auffang- und Rückflusssystem: Die zu destillierende Probe, z. B. Pflanzenteile, befindet sich in einem Rundkolben mit destilliertem Wasser.
de.wikipedia.org
Durch die frühere Nutzung als Auffang- und Absetzbecken für Grubenwasser ist das Gewässer stark verlandet und vielfach nur von geringer Wassertiefe.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina