tedesco » francese

fretten [ˈfrɛtn] VB vb rifl A, ted mer colloq (sich abmühen)

Bürette <-, -n> [byˈrɛtə] SOST f CHIM

Frottee, FrottéVO <-[s], -s> [ˈfrɔteː] SOST m o nt

I . frech [frɛç] AGG

2. frech (herausfordernd):

osé(e)

I . freien [ˈfraɪən] VB vb trans

freien ant:

II . freien [ˈfraɪən] VB vb intr

freien ant:

Fremde <-; senza pl> [ˈfrɛmdə] SOST f ricerc

Fresse <-, -n> [ˈfrɛsə] SOST f volg

1. Fresse (Mund):

gueule f colloq
fermer sa gueule colloq!

2. Fresse (Gesicht):

gueule f colloq!
casser la gueule à qn colloq!

locuzioni:

casser la gueule à qn colloq!
[ach du] meine Fresse! sl
[eh] putain de merde ! volg
frevel ant
ignominieux(-euse) letter

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina