tedesco » francese

Jauche <-, -n> [ˈjaʊxə] SOST f

jauchen [ˈjaʊxən] VB vb trans

I . rauchen VB vb intr

rauchen Person, Schornstein, Vulkan:

locuzioni:

..., dass es [nur so] rauchte colloq
... et ça a bardé colloq

II . rauchen VB vb trans

I . hauchen [ˈhaʊxən] VB vb intr

Raucher(in) <-s, -> SOST m(f)

fumeur(-euse) m (f)

Tauchen <-s; senza pl> SOST nt

Taucher(in) <-s, -> SOST m(f)

plongeur(-euse) m (f)

I . tauchen [ˈtaʊxən] VB vb intr

2. tauchen +sein (untertauchen) U-Boot:

II . tauchen [ˈtaʊxən] VB vb trans +haben

Gaucho <-[s], -s> [ˈgaʊtʃo] SOST m

Lauch <-[e]s, -e> [laʊx] SOST m

Hauch <-[e]s, -e> [haʊx] SOST m ricerc

1. Hauch (Atem):

2. Hauch (Luftzug):

3. Hauch (Duft):

5. Hauch (Flair):

Rauch <-[e]s; senza pl> [raʊx] SOST m

1. Rauch (Qualm):

fumée f

2. Rauch (Räucherkammer):

fumoir m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina