tedesco » olandese

ˈspie·len2 [ˈʃpiːlən] VB vb intr

ˈspie·ßen1 [ˈʃpiːsn̩] VB vb intr

ˈspi·cken2 [ˈʃpɪkn̩] VB vb trans

1. spicken colloq (durchsetzen):

3. spicken fig (bestechen):

ˈspit·zen1 [ˈʃpɪ͜tsn̩] VB vb trans

Spleen <Spleens, Spleene[o. Spleens] > [ʃpliːn, spliːn] SOST m

1. Spleen colloq (Tick):

tic

2. Spleen (Laune) kein pl:

ˈSpie·gel <Spiegels, Spiegel> [ˈʃpiːgl̩] SOST m

2. Spiegel:

3. Spiegel (an dem Kragen einer Uniform):

pat

4. Spiegel (z. B. von Flüssigkeiten):

niveau nt

5. Spiegel (von einer Schießscheibe):

6. Spiegel EDIT:

7. Spiegel EDIT:

ˈSpie·ler(in) <Spielers, Spieler> [ˈʃpiːlɐ] SOST m(f) (Glücksspieler, Mitspieler)

ˈSpie·ßer(in) <Spießers, Spießer> [ˈʃpiːsɐ] SOST m(f) colloq

ˈspie·ßig [ˈʃpiːsɪç] AGG colloq

spießig → spießbürgerlich

Vedi anche: spießbürgerlich

Spieß <Spießes, Spieße> [ʃpiːs] SOST m

2. Spieß (Bratspieß):

spit nt
pen

3. Spieß (Stachel, Spritze):

4. Spieß CACCIA (das erste Geweih):

5. Spieß colloq EDIT:

Spiel <Spiel(e)s, Spiele> [ʃpiːl] SOST nt

3. Spiel (Theaterstück):

spel nt

4. Spiel a. TECN:

5. Spiel (Gesellschafts-, Kinder-, Glücksspiel):

stel nt
spel nt
set

6. Spiel (tennis):

spitz [ʃpɪ͜ts ] AGG

2. spitz (spitzzüngig):

3. spitz colloq (im Gesicht):

Spi·ˈon(in) <Spions, Spione> [ʃpiˈoːn] SOST m(f)

1. Spion:

spion(spionne) m (f)

2. Spion (Guckloch):

kijkgat nt

3. Spion (Geheimagent):


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski