tedesco » polacco

Ụnterlage <‑, ‑n> SOST f

4. Unterlage BIOL (Pfropfunterlage):

Unterschla̱gung <‑, ‑en> [ʊntɐ​ˈʃlaːgʊŋ] SOST f

ụnter|schlupfen VB vb intr ted mer colloq, ụnter|schlüpfen VB vb intr colloq

unterderhạndVO [ˈʊntɐdeːɐ​ˈhant] AVV

unterderhand → Hand

Vedi anche: Hand

Hạnd <‑, Hände> [hant, pl: ˈhɛndə] SOST f

1. Hand (Körperteil):

ręka f
podawać [forma perf podać] komuś rękę
brać [forma perf wziąć] coś do ręki
odkładać [forma perf odłożyć] coś
wróżyć [forma perf po‑] komuś z ręki
precz z łapami! colloq
załamywać [forma perf załamać] ręce
garstka f fig colloq
wypuszczać [forma perf wypuścić] coś z ręki
rezygnować [forma perf z‑] z czegoś
in die Hände spucken colloq
in die Hände spucken colloq
spod lady colloq

5. Hand senza pl colloq SPORT (Handspiel bei Fußball):

Hand!

6. Hand senza pl (Handschrift):

Ụnterschlupf <‑[e]s, ‑e> [ˈʊntɐʃlʊpf] SOST m

Ụnterhaltsklage <‑, ‑n> SOST f DIR

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski