tedesco » portoghese

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB vb trans

2. stechen (Insekt):

3. stechen (Kunst):

gravar a. c. em cobre

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB vb intr

2. stechen (beim Kartenspiel):

Stecker <-s, -> SOST m ELETTR

I . stecken [ˈʃtɛkən] VB vb trans

Becher <-s, -> [ˈbɛçɐ] SOST m

stereo AGG inv

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] VB vb intr

stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] VB vb trans

I . stemmen [ˈʃtɛmən] VB vb trans (Gewicht)

II . stemmen [ˈʃtɛmən] VB vb rifl sich stemmen

1. stemmen (sich widersetzen):

simbolizar a.c. vb trans
representar a.c. vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Namensteil -stecher ist für Rüsselkäfer gebräuchlich, die zur Eiablage junge Früchte anstechen.
de.wikipedia.org
Die Verwendung von Reusen und nächtliches Fischen mit einem Feuerkorb über dem Wasser und Fisch-Stecher war verboten.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Stecher" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português