tedesco » portoghese

I . besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II . besessen [bəˈzɛsən] AGG

Vedi anche: besitzen

besitzen* VB vb trans

besitzen irr:

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Vedi anche: sitzen

bemessen* VB vb trans

bemessen irr:

Abendessen <-s, -> SOST nt

I . beschissen [bəˈʃɪsən]

beschissen pp von bescheißen:

II . beschissen [bəˈʃɪsən] AGG volg

Vedi anche: bescheißen

bescheißen* VB vb trans

bescheißen irr volg:

gegessen [gəˈgɛsən]

gegessen pp von essen:

Vedi anche: essen

I . gemessen [gəˈmɛsən]

gemessen pp von messen:

II . gemessen [gəˈmɛsən] AGG

Vedi anche: messen

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VB vb trans

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VB vb rifl

aus|messen VB vb trans

gefressen [gəˈfrɛsən]

gefressen pp von fressen:

Vedi anche: fressen

fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VB vb trans

1. fressen (Tier):

2. fressen colloq (Mensch):

aus|fressen VB vb trans

ausfressen irr colloq:

Besserwisser(in) <-s, - [oder -innen]> SOST m(f)

sabichão(-ona) m (f)
espertalhão(-ona) m (f)

Abschiedsessen <-s, -> SOST nt

ab|messen VB vb trans

abmessen irr:

auf|essen VB vb trans

aufessen irr:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português