Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Synchronisations
niedrig
I. bas(se) [bɑ, bɑs] AGG
1. bas (de peu de hauteur):
bas(se)
bas(se) stature
2. bas (à faible hauteur):
bas(se) branche, ciel
bas(se) nuage
bas(se) plafond
être bas(se) soleil:
3. bas antep (inférieur):
bas(se)
être bas(se) fleuve:
le bas Rhin
4. bas ( aigu):
bas(se)
5. bas (peu intense):
bas(se)
6. bas antep (dans une échelle):
bas(se)
7. bas (dans la hiérarchie sociale):
bas(se)
bas(se) peuple
8. bas (au moral):
bas(se)
bas(se) sentiment
bas(se) attaques
bas(se) besogne
II. bas(se) [bɑ, bɑs] AVV
1. bas (à faible hauteur):
bas(se) voler
tomber très bas thermomètre:
2. bas (au-dessous):
en bas loger
en bas loger
3. bas (ci-dessous):
4. bas (au pied de):
5. bas ( aigu):
bas(se)
6. bas (doucement):
bas(se)
locuzioni:
qn est bien bas
voler bas
à bas qn/la dictature !
bas1 <pl bas> [bɑ] SOST m
1. bas:
bas
bas
bas d'une maison
de bas en haut
bas du dos
bas de page
placer qc en bas de page
2. bas PESCA:
bas de ligne
Vorfach nt term tecn
Stahlvorfach term tecn
3. bas (trivial):
le bas
le bas
II. bas1 <pl bas> [bɑ]
bas de gamme
bas de gamme
bas2 <pl bas> [bɑ] SOST m
bas
bas (pour dames)
bas en nylon®
II. bas2 <pl bas> [bɑ]
bas fig:
bas de laine
bas m
bas → bdc, minuscule
bas de casse
Voce OpenDict
bas AVV
parler bas
Voce OpenDict
bas AVV
au bas de
Voce OpenDict
bas SOST
Voce OpenDict
bas AGG
I. minuscule [minyskyl] AGG
1. minuscule (très petit):
2. minuscule (en écriture):
II. minuscule [minyskyl] SOST f
1. minuscule (lettre):
Minuskel f term tecn
2. minuscule (écriture):
bas-bleu <bas-bleus> [bɑblø] SOST m pegg
bas-bleu
bas-côté <bas-côtés> [bɑkote] SOST m
1. bas-côté:
bas-côté d'une route
bas-côté d'une autoroute
2. bas-côté:
bas-côté d'une église
bas-relief <bas-reliefs> [bɑʀəljɛf] SOST m
bas-relief
Bas-Rhin [bɑʀɛ͂] SOST m
bas-ventre <bas-ventres> [bɑvɑ͂tʀ] SOST m
bas-ventre
ennuis de [ou au] bas-ventre
ici-bas [isibɑ] AVV scherz
ici-bas
là-bas [labɑ] AVV
1. là-bas (avec déplacement dans une direction):
-bas
-bas
2. là-bas (avec déplacement dans une direction):
-bas
-bas
3. là-bas (sans déplacement):
-bas
mi-bas <pl mi-bas> [mibɑ] SOST m
mi-bas
Pays-Bas [peibɑ] SOST mpl
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Il avait accompli sa fonction ici-bas, qui était de trancher, d'ouvrir, de réséquer, de désosser et d'éventrer.
fr.wikipedia.org
Le bonheur n'est-ce pas la paix, qu'en vain nous poursuivons ici-bas ?
fr.wikipedia.org
Si tu reconnais que ce bien n'est à toi ici-bas que pour un temps, tu pourras le posséder éternellement dans le ciel.
fr.wikipedia.org
Ce poète, si tendre et qui apparaît, dans ses vers, si détaché des choses d’ici-bas, ne dédaignait pas non plus assez les encouragements officiels.
fr.wikipedia.org
Ici-bas, des poètes sublimes ont éternellement ennuyé leurs lecteurs en abordant la peinture du paradis.
fr.wikipedia.org