francese » tedesco

lâchement [lɑʃmɑ͂] AVV

1. lâchement (peureusement):

2. lâchement (de façon méprisable):

bachelier (-ière) [baʃəlje, -jɛʀ] SOST m, f

bachelier (-ière)
Abiturient(in) m (f)

I . lâche [lɑʃ] AGG

1. lâche (poltron, méprisable):

2. lâche (détendu):

3. lâche (peu rigoureux):

lasch colloq

II . lâche [lɑʃ] SOST mf

1. lâche (poltron):

Angsthase m colloq

2. lâche (femme méprisable):

3. lâche (homme méprisable):

I . lâcher [lɑʃe] VB vb trans

4. lâcher SPORT gergo franc:

jdn/etw abhängen colloq

locuzioni:

lâche-moi avec ça ! colloq
lass mich damit in Ruhe [o. in Frieden] ! colloq

III . lâcher [lɑʃe] SOST m

lâcheté [lɑʃte] SOST f

2. lâcheté (bassesse):

lâcheur (-euse) [lɑʃœʀ, -øz] SOST m, f colloq

lâcheur (-euse)
treulose Tomate colloq
lâcheur (-euse)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina