Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dèpaule
dèpaule
Intendevi...
I. épauler [epole] VB vb trans
1. épauler (aider):
être épaulé(e) personne:
2. épauler (appuyer):
épauler (arme)
3. épauler MODA:
être épaulé(e) veste:
II. épauler [epole] VB vb intr
III. épauler [epole] VB vb rifl
1. épauler (s'entraider):
2. épauler (s'appuyer):
sich gegen jdn/etw lehnen
I. depuis [dəpɥi] PREP
1. depuis (à partir de):
depuis le 11.6.
seit dem 11.6.
seit[dem] jd etw getan hat
2. depuis (durée, distance):
depuis dix minutes être parti
II. depuis [dəpɥi] AVV
gaule [gol] SOST f
1. gaule (perche):
2. gaule (canne à pêche):
Gaule [gol] SOST f
Voce OpenDict
épaule SOST
Présent
j'épaule
tuépaules
il/elle/onépaule
nousépaulons
vousépaulez
ils/ellesépaulent
Imparfait
j'épaulais
tuépaulais
il/elle/onépaulait
nousépaulions
vousépauliez
ils/ellesépaulaient
Passé simple
j'épaulai
tuépaulas
il/elle/onépaula
nousépaulâmes
vousépaulâtes
ils/ellesépaulèrent
Futur simple
j'épaulerai
tuépauleras
il/elle/onépaulera
nousépaulerons
vousépaulerez
ils/ellesépauleront
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
En janvier 1992, le club adopte un maillot blanc avec des touches de bleu sur les épaules.
fr.wikipedia.org
Il note que ces trompettes possédaient deux anses trouées leur permettant de glisser une lanière pour être portées à l'épaule.
fr.wikipedia.org
Il empêche l'action d'élévation du moignon de l'épaule dû à la contraction du muscle deltoïde.
fr.wikipedia.org
Il porte un bandeau sur son épaule gauche, devenu inutile pour des yeux dessillés.
fr.wikipedia.org
En 2005-2006, il commence sa saison en se blessant à une épaule puis à un pouce.
fr.wikipedia.org