francese » tedesco

arroser [aʀoze] VB vb trans

1. arroser (à l'arrosoir):

2. arroser (au jet):

3. arroser (au tourniquet):

4. arroser (avec un produit):

6. arroser (couler à travers) fleuve:

7. arroser GASTR:

8. arroser colloq (fêter):

ça s'arrose ! colloq

arroseur [aʀozœʀ] SOST m (appareil)

I . marron [maʀɔ͂] SOST m

2. marron colloq (coup de poing):

Schlag m
Hieb m
jdm eine runterhauen colloq [o. scheuern sl]

I . marrer [maʀe] VB vb rifl

se marrer colloq
se marrer colloq
sich [halb] totlachen colloq

marronnier [maʀɔnje] SOST m

1. marronnier BOT:

2. marronnier GIORN:

marronnier gergo franc

carrossier (-ière) [kaʀɔsje, -jɛʀ] SOST m (f)

1. carrossier (constructeur):

carrossier (-ière)

2. carrossier (dessinateur):

carrossier (-ière)

carrosserie [kaʀɔsʀi] SOST f

2. carrosserie (métier):

marraine [maʀɛn] SOST f

2. marraine (à une inauguration):

Patin f
God[e]l f A

arrosage [aʀozaʒ] SOST m

arrosoir [aʀozwaʀ] SOST m

marri(e) [maʀi] AGG letter

marrant(e) [maʀɑ͂, ɑ͂t] AGG colloq

1. marrant (drôle, amusant):

marrant(e)
marrant(e)

2. marrant (bizarre):

c'est marrant, ...
komisch, ...

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina