Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

er’
zone de frai
spawning ground SOST
I. spawn [ingl brit spɔːn, ingl am spɔn] SOST
1. spawn (of frog, fish):
2. spawn (of fungi):
II. spawn [ingl brit spɔːn, ingl am spɔn] VB vb trans often pegg
spawn product, imitation etc:
III. spawn [ingl brit spɔːn, ingl am spɔn] VB vb intr
1. spawn ZOOL:
2. spawn (multiply):
spawning [ingl brit ˈspɔːnɪŋ] SOST
1. spawning ZOOL:
2. spawning often pegg:
prolifération f (of de)
I. ground [ingl brit ɡraʊnd, ingl am ɡraʊnd] VB pass VB part perf
ground → grind
II. ground [ingl brit ɡraʊnd, ingl am ɡraʊnd] SOST
1. ground (surface underfoot):
sol m
to get off the ground fig idea:
to get sth off the ground plan, undertaking, campaign
ouvrir la voie (for à)
to clear the ground lett, fig
on the ground lett, fig
2. ground (area, territory):
ground lett, fig
to cover the same ground teachers, speakers:
to cover the same ground articles, lectures:
innover (by or in doing en faisant)
3. ground SPORT:
4. ground (reason) (gen) DIR:
motifs mpl
5. ground (in contest, discussion) fig:
gagner du terrain (on, over sur)
perdre du terrain (to au profit de)
céder du terrain (to devant, on, over au niveau de)
changer son fusil d'épaule (on au sujet de)
6. ground ingl am ELETTR:
7. ground ARTE:
8. ground NAUT:
locuzioni:
ground, a. ground coat EDIL
III. grounds SOST sost pl
1. grounds (of house, institution):
parc m (of de)
2. grounds (reasons):
grounds for divorce, appeal, extradition, arrest, opposition, criticism, hope
on (the) grounds of cost, public interest
on (the) grounds of adultery, negligence, insufficient evidence
IV. ground AGG
ground coffee, pepper:
V. ground [ingl brit ɡraʊnd, ingl am ɡraʊnd] VB vb trans
1. ground AVIAZ:
ground aircraft
ground crew, pilot
2. ground NAUT:
ground vessel
faire échouer (on sur)
3. ground (base):
to ground sth on or in
to be grounded on principle, fact, experience
to be grounded in right, truth, understanding
4. ground (punish) colloq:
ground teenager
5. ground ingl am ELETTR:
6. ground MILIT:
VI. ground [ingl brit ɡraʊnd, ingl am ɡraʊnd]
inv to go to ground
to run sb/sth to ground
dénicher qn/qc colloq
to run sth into the ground business
I. grind [ingl brit ɡrʌɪnd, ingl am ɡraɪnd] SOST
1. grind (hard work):
grind colloq
boulot m monotone colloq
grind colloq
the daily grind colloq
back to the grind colloq!
au boulot! colloq
2. grind (harsh sound):
3. grind ingl am (hardworking student):
grind colloq, pegg
bûcheur/-euse colloq
4. grind ingl Irl colloq (extra tuition):
grind SCUOLA, UNIV
donner des cours particuliers (in sth de qc)
II. grind <pret, part perf ground> [ingl brit ɡrʌɪnd, ingl am ɡraɪnd] VB vb trans
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind MUS barrel organ
III. grind <pret, part perf ground> [ingl brit ɡrʌɪnd, ingl am ɡraɪnd] VB vb intr
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind ingl am (swot):
grind colloq
bûcher colloq
grind colloq
potasser colloq
4. grind ingl am colloq dancer:
I. grind [ingl brit ɡrʌɪnd, ingl am ɡraɪnd] SOST
1. grind (hard work):
grind colloq
boulot m monotone colloq
grind colloq
the daily grind colloq
back to the grind colloq!
au boulot! colloq
2. grind (harsh sound):
3. grind ingl am (hardworking student):
grind colloq, pegg
bûcheur/-euse colloq
4. grind ingl Irl colloq (extra tuition):
grind SCUOLA, UNIV
donner des cours particuliers (in sth de qc)
II. grind <pret, part perf ground> [ingl brit ɡrʌɪnd, ingl am ɡraɪnd] VB vb trans
1. grind (crush):
grind corn, coffee beans, pepper
grind seeds, grain
grind pebbles, stone
grind meat
2. grind:
grind (sharpen) knife, blade
grind (polish) lenses
grind gems
3. grind (turn):
grind handle
grind MUS barrel organ
III. grind <pret, part perf ground> [ingl brit ɡrʌɪnd, ingl am ɡraɪnd] VB vb intr
1. grind (make harsh sound):
grind machine, engine:
to grind to a halt vehicle, train:
to grind to a halt machine:
to grind to a halt fig factory, economy, industry, production:
2. grind (be crushed):
grind corn, coffee beans:
3. grind ingl am (swot):
grind colloq
bûcher colloq
grind colloq
potasser colloq
4. grind ingl am colloq dancer:
I. spawn [spɔ:n, ingl am spɑ:n] SOST no pl (eggs of water animals)
II. spawn [spɔ:n, ingl am spɑ:n] VB vb trans
1. spawn (lay):
2. spawn fig:
III. spawn [spɔ:n, ingl am spɑ:n] VB vb intr
1. spawn (lay):
2. spawn fig:
I. ground1 [graʊnd] SOST no pl
1. ground (the Earth's surface):
2. ground (soil):
sol m
3. ground (large area of land):
4. ground (facilities for outdoor sports):
5. ground (specific place for animals):
6. ground (bottom of the sea):
7. ground ingl am ELETTR:
8. ground (area of knowledge):
9. ground (reason):
à cause de ...
II. ground1 [graʊnd] VB vb trans
1. ground (base):
2. ground AVIAZ:
3. ground (run aground):
ground ship
4. ground (unable to move):
to be grounded colloq teenager
5. ground ingl am ELETTR:
III. ground1 [graʊnd] VB vb intr
ground ship:
I. earth [ɜ:θ, ingl am ɜ:rθ] SOST no pl
1. earth a. ELETTR:
who/where/why on earth ... colloq
2. earth (animal's hole):
locuzioni:
II. earth [ɜ:θ, ingl am ɜ:rθ] VB vb trans ingl brit ELETTR
I. ground2 [graʊnd] VB
ground pass of grind
II. ground2 [graʊnd] AGG
ground meat
III. ground2 [graʊnd] SOST pl
I. grind [graɪnd] SOST colloq
1. grind (tiring work):
2. grind (sound):
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] VB vb trans
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] VB vb intr
1. grind (move noisily):
2. grind colloq (dance):
I. grind [graɪnd] SOST colloq
1. grind (tiring work):
2. grind (sound):
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] VB vb trans
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] VB vb intr
1. grind (move noisily):
2. grind colloq (dance):
I. spawn [spɔn] SOST
II. spawn [spɔn] VB vb trans
1. spawn (lay):
2. spawn fig:
III. spawn [spɔn] VB vb intr
1. spawn (lay eggs):
2. spawn fig:
I. grind [graɪnd] SOST colloq
1. grind (tiring work):
2. grind (sound):
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] VB vb trans
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] VB vb intr
1. grind (move noisily):
2. grind colloq (dance):
I. ground1 [graʊnd] SOST
1. ground (the Earth's surface):
2. ground (bottom of the sea):
3. ground (soil):
sol m
4. ground (large area of land):
5. ground (area of knowledge):
6. ground (reason):
à cause de ...
7. ground ELETTR:
II. ground1 [graʊnd] VB vb trans
1. ground (base):
2. ground AVIAZ:
3. ground (run aground):
ground ship
4. ground (unable to move):
to be grounded colloq teenager
5. ground ELETTR:
III. ground1 [graʊnd] VB vb intr
ground ship:
earth [ɜrθ] SOST
1. earth:
who/where/why on earth ... colloq
2. earth (animal's hole):
locuzioni:
I. ground2 [graʊnd] VB
ground pass of grind
II. ground2 [graʊnd] AGG
ground meat
III. ground2 [graʊnd] SOST pl
I. grind [graɪnd] SOST colloq
1. grind (tiring work):
2. grind (sound):
3. grind (dance):
II. grind <ground, ground> [graɪnd] VB vb trans
1. grind (mill):
grind corn, pepper, coffee
grind meat
2. grind (crush):
3. grind (make noise):
4. grind (sharpen):
5. grind (polish):
III. grind [graɪnd] VB vb intr
1. grind (move noisily):
2. grind colloq (dance):
Present
Ispawn
youspawn
he/she/itspawns
wespawn
youspawn
theyspawn
Past
Ispawned
youspawned
he/she/itspawned
wespawned
youspawned
theyspawned
Present Perfect
Ihavespawned
youhavespawned
he/she/ithasspawned
wehavespawned
youhavespawned
theyhavespawned
Past Perfect
Ihadspawned
youhadspawned
he/she/ithadspawned
wehadspawned
youhadspawned
theyhadspawned
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
It spawned a number of hits for the artist.
en.wikipedia.org
On the other hand, the number of twitches performed per day strongly associates with how close to spawning the female is.
en.wikipedia.org
At the beginning of the wet season it moves upstream to small streams where it spawns among vegetation in flooded areas.
en.wikipedia.org
Further inland, the weakening hurricane spawned tornadoes and caused additional flooding in conjunction with a frontal boundary.
en.wikipedia.org
Unfortunately they often focus on spawning fish as these are easy prey.
en.wikipedia.org

Cerca "spawning ground" in altre lingue