tedesco » olandese

ˈMo·schus <Moschus> [ˈmɔʃʊs] SOST m kein pl

tschau [ ͜tʃ ͜au ] INTER colloq

schuf [ʃuːf] VB

schuf 3. pers sing imperf von schaffen¹, schaffen²

Vedi anche: schaffen , schaffen

ˈschaf·fen2 <schuf, geschaffen> [ˈʃafn̩] VB vb trans

3. schaffen (beschäftigt sein mit):

ˈschaf·fen1 <schaffte, geschaffen> [ˈʃafn̩] VB vb intr

Tschad <Tschads> [ ͜tʃat, ͜tʃaːt] SOST m kein pl

ˈTy·phus <Typhus> [ˈtyːfʊs] SOST m kein pl

Schuss <Schusses, Schüsse> [ʃʊs, ˈʃʏsə] SOST m

2. Schuss (Schusswunde):

4. Schuss (Schnelligkeit) kein pl:

in Schuss kommen colloq

5. Schuss SPORT:

ein satter Schuss colloq

6. Schuss MINER:

7. Schuss (Weberei):

ˈtscha·disch [ˈ͜tʃaːdɪʃ] AGG

Schmus <Schmuses> [ʃmuːs] SOST m kein pl

2. Schmus colloq (schmeichelnde Worte):

Schub <Schub(e), Schübe> [ʃuːp, ˈʃyːbə] SOST m

3. Schub FIS (Scherung):

4. Schub selten (Stoß):

duw

6. Schub region (Schublade):

Schubs <Schubses, Schubse> [ʃʊps] SOST m colloq

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auch Tschüs hat seinen etymologischen Ursprung in adieu.
de.wikipedia.org

"tschüs" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski