tedesco » polacco

genọmmen [gə​ˈnɔmən] VB vb trans

genommen pp von nehmen

Vedi anche: nehmen

ne̱hmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈneːmən] VB vb trans

2. nehmen (annehmen):

przyjmować [forma perf przyjąć]

5. nehmen (einnehmen):

zażywać [forma perf zażyć]

6. nehmen (essen):

jeść [forma perf z‑]
spożywać [forma perf spożyć] obiad
pić [forma perf wy‑]
einen nehmen colloq

13. nehmen (als Beispiel vorstellen):

14. nehmen MILIT (erobern):

zdobywać [forma perf zdobyć]

18. nehmen (aufnehmen):

przyjmować [forma perf przyjąć]
brać [forma perf wziąć] kogoś do siebie

19. nehmen (aufnehmen):

nagrywać [forma perf nagrać]
zapisywać [forma perf zapisać]
filmować [forma perf s‑]
nakręcać [forma perf nakręcić]
robić [forma perf z‑] zdjęcie
fotografować [forma perf s‑]

20. nehmen (baden):

brać [forma perf wziąć] kąpiel

23. nehmen (jdn heiraten):

24. nehmen (sich um etwas kümmern):

zajmować [forma perf zająć] się czymś

25. nehmen (übernehmen):

przejmować [forma perf przejąć]
brać [forma perf wziąć] coś na siebie

genọssen [gə​ˈnɔsən] VB vb trans

genossen pp von genießen

Vedi anche: genießen

geni̱e̱ßen <genießt, genoss, genossen> [gə​ˈniːsən] VB vb trans

2. genießen (mit Genuss essen, trinken):

kosztować [forma perf s‑] czegoś

3. genießen fig colloq:

należy traktować [forma perf po-] to z rezerwą

4. genießen (bekommen):

otrzymać ricerc

genọssOR [gə​ˈnɔs] VB vb trans, genọßVO VB vb trans

genoss imperf von → genießen

Vedi anche: genießen

geni̱e̱ßen <genießt, genoss, genossen> [gə​ˈniːsən] VB vb trans

2. genießen (mit Genuss essen, trinken):

kosztować [forma perf s‑] czegoś

3. genießen fig colloq:

należy traktować [forma perf po-] to z rezerwą

4. genießen (bekommen):

otrzymać ricerc

genọrmt [gə​ˈnɔrmt] AGG

genü̱gen* [gə​ˈnyːgən] VB vb intr

1. genügen (ausreichen):

I . genü̱gend AGG

1. genügend (ausreichend):

2. genügend (befriedigend):

II . genü̱gend AVV (reichlich)

Gẹnera SOST

Genera pl di Genus

Vedi anche: Genus

Gẹnus <‑, Genera> [ˈgɛnʊs, ˈgeːnʊs] SOST nt LING

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski