tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: durchs , Virus , durch , Numerus , Duktus , Petrus , Klerus , Uterus , Glarus e durfte

dụrchs [dʊrçs] KONTR

durchs → durch das colloq, → durch

Vedi anche: durch

I . dụrch [dʊrç] PREP +acc

4. durch (dank):

II . dụrch [dʊrç] AVV colloq

5. durch (kaputt):

zdzierać [forma perf zedrzeć] się
przerywać [forma perf przerwać] się

I . dụrch [dʊrç] PREP +acc

4. durch (dank):

II . dụrch [dʊrç] AVV colloq

5. durch (kaputt):

zdzierać [forma perf zedrzeć] się
przerywać [forma perf przerwać] się

Vi̱rus <‑, Viren> [ˈviːrʊs] SOST nt o m

Virus BIOL, MED, INFORM
wirus m

Nu̱merus <‑, Numeri> [ˈnuːmerʊs] SOST m LING

dụrfte [ˈdʊrftə] VB vb intr, vb trans

durfte imperf von dürfen

Vedi anche: dürfen , dürfen

I . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] VB vb intr (Erlaubnis haben)

II . dụ̈rfen2 <darf, durfte, gedurft> [ˈdʏrfən] VB vb trans

dụ̈rfen1 <darf, durfte, dürfen> [ˈdʏrfən] VB vb trans +modal

Gla̱rus <‑es, senza pl > [ˈglaːrʊs] SOST nt

U̱>terus <‑, Uteri> [ˈuːterʊs, pl: ˈuːteri] SOST m form

Uterus ANAT, MED
macica f

Kle̱rus <‑, senza pl > [ˈkleːrʊs] SOST m

Pe̱trus <‑, senza pl > [ˈpeːtrʊs] SOST m

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski