tedesco » polacco

la̱u̱schen [ˈlaʊʃən] VB vb intr

1. lauschen (heimlich zuhören):

brunchen [ˈbrantʃən] VB vb intr

Kani̱nchen <‑s, ‑> [ka​ˈniːnçən] SOST nt ZOOL

Hä̱hnchen <‑s, ‑> [ˈhɛːnçən] SOST nt

1. Hähnchen diminutivo di Hahn

kogucik m colloq

Vedi anche: Hahn

Ha̱hn <‑[e]s, Hähne> [haːn, pl: ˈhɛːnə] SOST m

2. Hahn (Wetterhahn):

3. Hahn (Wasserhahn):

kran m

5. Hahn (an Schusswaffen):

kurek m

Họ̈rnchen <‑s, ‑> [ˈhœrnçən] SOST nt

1. Hörnchen diminutivo di Horn

rożek m

2. Hörnchen (Croissant):

3. Hörnchen ZOOL (Erdhörnchen):

Vedi anche: Horn , Horn

Họrn2 <‑[e]s, ‑e> [hɔrn] SOST nt (Material)

Họrn1 <‑[e]s, Hörner> [hɔrn, pl: ˈhœrnɐ] SOST nt

1. Horn (beim Tier):

róg m
przyprawiać [forma perf przyprawić] komuś rogi colloq
sich dat die Hörner abstoßen [o. ablaufen] colloq
brać [forma perf wziąć] byka za rogi

3. Horn AUTO:

Hü̱hnchen <‑s, ‑> [ˈhyːnçən] SOST nt

Hühnchen diminutivo di Huhn

kurczę nt

Vedi anche: Huhn

Hu̱hn <‑[e]s, Hühner> [huːn, pl: ˈhyːnɐ] SOST nt

2. Huhn GASTR (Suppenhuhn):

3. Huhn colloq (Person):

nieborak m ricerc
du dummes Huhn! pegg
ty durniu! colloq
wariat m colloq

Kạ̈nnchen <‑s, ‑> [ˈkɛnçən] SOST nt

1. Kännchen diminutivo di Kanne

Vedi anche: Kanne

Kạnne <‑, ‑n> [ˈkanə] SOST f

1. Kanne (Kaffeekanne, Teekanne):

volle Kanne colloq

2. Kanne (Gießkanne):

3. Kanne (Milchkanne):

Mạ̈nnchen <‑s, ‑> [ˈmɛnçən] SOST nt

1. Männchen diminutivo di Mann

3. Männchen (Strichmännchen):

ludzik m

Vedi anche: Mann

Mạnn <‑[e]s, Männer> [man, pl: ˈmɛnɐ] SOST m

1. Mann (männliche Person):

mach schnell, Mann! colloq
wielki Boże! colloq
o Mann colloq
o jej! colloq
Mann, o Mann! colloq
o rety! colloq
er ist unser Mann colloq
wenn Not am Mann ist colloq

Kọ̈rnchen <‑s, ‑> [ˈkœrnçən] SOST nt a. fig

Stẹrnchen <‑s, ‑> SOST nt TIPOGR

Wịldkaninchen <‑s, ‑> SOST nt

la̱u̱nisch AGG

launisch → launenhaft

Vedi anche: launenhaft

Strä̱hnchen [ˈʃtrɛːnçən] SOST nt pl

Bra̱thähnchen <‑s, ‑> SOST nt, Bra̱thendl SOST nt <‑s, ‑[n]> A, ted mer

Sạndmann <‑[e]s, senza pl > SOST m, Sạndmännchen [ˈ-mɛnçən] SOST nt <‑s, senza pl > (Märchengestalt)

Bạckhähnchen <‑s, ‑> SOST nt

Backhähnchen SOST nt <‑s, ‑> ted mer, A:

Backhähnchen GASTR, GASTR

Flu̱ghörnchen <‑s, ‑> SOST nt ZOOL

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Im Frühjahr 2008 wurde die deutsche Plattform exsila.de gelauncht, die Ende 2014 wegen mangelnder Aktivität wieder eingestellt wurde.
de.wikipedia.org
Wenige Tage später wurde diese wieder von der Website entfernt, womit zunächst unklar blieb, ob die Karte wirklich „gelauncht“ war.
de.wikipedia.org
Mit der Professionalisierung wurde die Startseite überarbeitet und neu gelauncht.
de.wikipedia.org
Über die Grenzen von Staatlichkeit" gelauncht wurde.
de.wikipedia.org
Dies äußert sich ebenfalls in der Tatsache, dass die Künstler zum jeweiligen launch der Ausgabe eingeladen werden und vor Publikum zu einem zweiten, thematisch erweiterten Gespräch zur Verfügung stehen.
de.wikipedia.org
Im Herbst 2018 wurde der mein ZauberTopf-Club als neues Portal neben dem bestehenden Blog gelauncht.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "launchen" in altre lingue

"launchen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski