tedesco » polacco

Wa̱i̱se <‑, ‑n> [ˈvaɪzə] SOST f

sierota m o f

Baiser <‑s, ‑s> [bɛ​ˈzeː] SOST nt GASTR

Ka̱i̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkaɪzɐ] SOST m(f)

cesarz(owa) m(f)

I . we̱i̱se [ˈvaɪzə] AGG

weise Person:

II . we̱i̱se [ˈvaɪzə] AVV

weise handeln, lächeln:

Bri̱se <‑, ‑n> [ˈbriːzə] SOST f

Kri̱se <‑, ‑n> [ˈkriːzə] SOST f

locuzioni:

ich krieg’ die Krise! colloq

II . le̱i̱se [ˈlaɪzə] AVV (still)

Me̱i̱se <‑, ‑n> [ˈmaɪzə] SOST f

1. Meise ZOOL:

2. Meise colloq:

du hast doch ’ne Meise! colloq
ty to masz fioła! colloq

Pri̱se <‑, ‑n> [ˈpriːzə] SOST f

1. Prise (kleine Menge):

2. Prise NAUT:

pryz m

We̱i̱se <‑, ‑n> [ˈvaɪzə] SOST f

2. Weise (Melodie):

Rạsse <‑, ‑n> [ˈrasə] SOST f BIOL

Ạnreise <‑, ‑n> SOST f

1. Anreise (Anfahrt):

2. Anreise (Ankunft: eines Besuchers, des Zuges):

Marki̱se <‑, ‑n> [mar​ˈkiːzə] SOST f (Sonnendach)

Malaise SOST

Contributo di un utente
Malaise f ricerc
niemoc f
Malaise f ricerc
marazm m
Malaise f ricerc

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski