tedesco » polacco

rụtschen [ˈrʊtʃən] VB vb intr +sein

1. rutschen (sich gleitend hinbewegen):

2. rutschen (ausrutschen):

5. rutschen (die Rutschbahn benutzen):

rụtschig AGG

De̱u̱tschtum <‑s, senza pl > SOST nt

1. Deutschtum (Wesensart):

2. Deutschtum (Zugehörigkeit):

3. Deutschtum (Volksgruppen):

erwụ̈nscht [ɛɐ̯​ˈvʏnʃt] AGG

erlịscht [ɛɐ̯​ˈlɪʃt] VB vb intr

erlischt 3. pers präs von erlöschen

Vedi anche: erlöschen

I . gemịscht [gə​ˈmɪʃt] VB vb trans, vb intr, vb rifl

gemischt pp von mischen

Vedi anche: mischen

I . mịschen [ˈmɪʃən] VB vb trans

1. mischen (vermengen):

mieszać [forma perf z‑]

3. mischen (herstellen):

4. mischen SPIEL:

tasować [forma perf po‑]

5. mischen (zubereiten):

6. mischen:

mischen CINEM, RADIO, TV

III . mịschen [ˈmɪʃən] VB vb intr SPIEL

I . enttä̱u̱scht [ɛnt​ˈtɔɪʃt] AGG

II . enttä̱u̱scht [ɛnt​ˈtɔɪʃt] AVV

verwụ̈nscht AGG

1. verwünscht (verflucht):

2. verwünscht (verhext):

I . hụtschen VB vb intr A (schaukeln)

II . hụtschen VB vb rifl A colloq (weggehen)

Kụtscher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f)

I . lụtschen [ˈlʊtʃən] VB vb trans

II . lụtschen [ˈlʊtʃən] VB vb intr

Lụtscher <‑s, ‑> SOST m

1. Lutscher (Süßigkeit):

lizak m

2. Lutscher colloq (Schnuller):

Mutschli <‑s, ‑> [ˈmʊtʃli] SOST nt CH

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski