tedesco » polacco

Klịnge <‑, ‑n> [ˈklɪŋə] SOST f

locuzioni:

rujnować [forma perf z‑] kogoś

Zwịnge <‑, ‑n> [ˈtsvɪŋə] SOST f

1. Zwinge (Werkzeug):

2. Zwinge (im Labor):

zacisk m

Strẹnge <‑, senza pl > [ˈʃtrɛŋə] SOST f

1. Strenge (Unnachsichtigkeit: einer Person):

2. Strenge (Härte: einer Bestrafung):

3. Strenge (Verschlossenheit: eines Gesichts):

4. Strenge (strenge Art: eines Geruchs, Geschmacks):

5. Strenge (Rauheit: des Winters):

Jụnge(s)2 <‑n, ‑n> [ˈjʊŋə] SOST nt dekl wie agg

Mẹnge <‑, ‑n> [ˈmɛŋə] SOST f

3. Menge (Menschenmenge):

tłum m
znikać [forma perf zniknąć] w tłumie

4. Menge MATH:

zbiór m

Rạnge <‑, ‑n> [ˈraŋə] SOST f REG

łobuz m colloq

Bạnge <‑, senza pl > [ˈbaŋə] SOST f REG

obawa f
strach m
[nur] keine Bange! colloq
[tylko] spokojnie! colloq

lạnge [ˈlaŋə] AGG AVV

lange → lang

Vedi anche: lang

II . lạng <länger, am längsten> [laŋ] AVV

5. lang REG (entlang):

Wạnge <‑, ‑n> [ˈvaŋə] SOST f ricerc

Zạnge <‑, ‑n> [ˈtsaŋə] SOST f

Orange1 <‑, ‑n> [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] SOST f (Frucht)

Spạnge <‑, ‑n> [ˈʃpaŋə] SOST f

1. Spange (Haarspange):

klamra f

2. Spange (am Schuh):

3. Spange (Zahnspange):

Stạnge <‑, ‑n> [ˈʃtaŋə] SOST f

2. Stange (Fahnenstange):

drzewce pl

3. Stange (Vorhangstange):

4. Stange (an der Badewanne):

uchwyt m

5. Stange (Zigarettenstange):

karton m

locuzioni:

Grunge <‑, senza pl > [grantʃ] SOST m MUS

I . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] AGG inv (Farbe)

II . orange [o​ˈrãːʒə, o​ˈrãːʃ, o​ˈraŋʃ] AVV

orange streichen:

Rịnger(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m(f) SPORT

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski