tedesco » portoghese

hier|bleiben VB vb intr

hierbleiben irr +sein:

dran|bleiben

dranbleiben irr VB vb intr +sein +sein → dran:

da|bleiben VB vb intr

dableiben irr +sein:

auf|bleiben VB vb intr irr +sein

1. aufbleiben colloq (Person):

2. aufbleiben colloq (Laden):

aus|bleiben VB vb intr irr +sein

1. ausbleiben (nicht eintreten):

offen|bleiben VB vb intr

haften|bleiben VB vb intr

haftenbleiben irr → haften :

Vedi anche: haften

hängen|bleiben VB vb intr

hängenbleiben irr +sein → hängen :

Vedi anche: hängen

I . hängen VB vb trans

2. hängen (vergessen):

3. hängen (im Stich lassen):

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VB vb intr

2. hängen colloq (sich verhaken):

sitzen|bleiben VB vb intr

sitzenbleiben irr +sein → sitzen :

Vedi anche: sitzen

ab|reiben VB vb trans irr

1. abreiben (säubern):

2. abreiben (trocknen):

verbleiben VB

Contributo di un utente
verbleiben (übrigbleiben) vb intr ricerc
sobrar vb intr
verbleiben (übrigbleiben) vb intr ricerc
restar vb intr

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca nel dizionario

tedesco

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português