tedesco » portoghese

gelaunt [gəˈlaʊnt] AGG

I . gelassen [gəˈlasən]

gelassen pp von lassen:

II . gelassen [gəˈlasən] AGG

III . gelassen [gəˈlasən] AVV

Vedi anche: lassen

Gelatine [ʒelaˈti:nə] SOST f kein pl

gelaufen [gəˈlaʊfən]

gelaufen pp von laufen:

Vedi anche: laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB vb trans

2. laufen +sein SPORT:

Gelage <-s, -> [gəˈla:gə] SOST nt

gelang [gəˈlaŋ]

gelang imp von gelingen:

Vedi anche: gelingen

I . geladen [gəˈla:dən]

geladen pp von laden:

II . geladen [gəˈla:dən] AGG

1. geladen (zornig):

2. geladen (Gäste):

Vedi anche: laden

laden <lädt, lud, geladen> [ˈla:dən] VB vb trans

1. laden (Batterie, Datei, Fracht, Waffe):

gelähmt AGG

Sekte <-n> [ˈzɛktə] SOST f

Kollekte <-n> [kɔˈlɛktə] SOST f

gelten <gilt, galt, gegolten> [ˈgɛltən] VB vb intr

3. gelten (bestimmt sein):

4. gelten (betreffen):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português