tedesco » sloveno

Gatte (-in) <-n, -n; -nen> [ˈgatə] SOST m (f) ricerc

Gatte (-in)
soprog(soproga) m (f)
Gatte (-in)

hatte [ˈhatə] VB

hatte 3. pret von haben:

Vedi anche: haben

I . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb trans

1. haben (besitzen):

er ist noch zu haben colloq fig
kaj ti je?
(on) ni za to
er hat es in sich colloq
rad bi ...

II . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB vb rifl

haben sich haben pegg:

colloq hab' dich nicht so

III . haben <hat, hatte, gehabt> [ˈhaːbən] VB aux

Latte <-n> [ˈlatə] SOST f

1. Latte (Brett):

letev f
eine lange Latte sein colloq fig

2. Latte SPORT (am Tor):

3. Latte (Menge):

colloq eine ganze Latte von ... colloq
cel kup ...

4. Latte colloq (erigierter Penis):

Watte <-n> [ˈvatə] SOST f

Matte <-n> [ˈmatə] SOST f

1. Matte (Strohmatte):

2. Matte SPORT:

3. Matte (Bergwiese):

Matte A CH
Matte A CH

Ratte <-n> [ˈratə] SOST f ZOOL

Platte <-n> [ˈplatə] SOST f

1. Platte (flaches Stück):

2. Platte (Schallplatte):

3. Platte (Herdplatte):

4. Platte (Festplatte):

5. Platte (Teller):

Fischplatte GASTR

6. Platte colloq (Glatze):

pleša f

Pate (-in) <-n, -n; -nen> [ˈpaːtə] SOST m (f)

Hütte <-n> [ˈhʏtə] SOST f

2. Hütte (Industrieanlage):

Palette <-n> SOST f

1. Palette (Malerpalette, Transportpalette):

paleta f

2. Palette (Vielfalt):

Palette a. fig
paleta f
Palette a. fig
izbor m

Mulatte (-in) <-n, -n; -nen> [muˈlatə] SOST m (f)

Mulatte (-in)
mulat(ka) m (f)

Debatte <-n> [deˈbatə] SOST f a. POL

patent [paˈtɛnt] AGG colloq

1. patent (Person):

2. patent (Lösung):

Patzer <-s, -> [ˈpatsɐ] SOST m

1. Patzer colloq (Fehler):

napaka f
kiks m žarg.

2. Patzer A (Klecks):

pacek m fig

patzig [ˈpatsɪç͂] AGG colloq pegg

1. patzig (Person, Antwort):

2. patzig A (verschmiert):

zapackan fig

patsch [patʃ] INTER

1. patsch (klatsch):

čof!

2. patsch (mit Händen):

Glätte [ˈglɛtə] SOST f ohne pl

2. Glätte (von Straßen):

Stätte <-n> [ˈʃtɛtə] SOST f ricerc

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Auf den Patten der Brusttaschen werden Namensband und Dienststellungskennzeichen getragen.
de.wikipedia.org
Die Patten der Epauletten waren gelb, ebenso die Knöpfe.
de.wikipedia.org
Die Waffenröcke hatten brandenburgische Aufschläge mit dunkelblauen Patten und drei waagerechten Litzen.
de.wikipedia.org
Hose: Nur noch eine Gesäßtasche rechts und eine mittels einer Patte verschließbare Zollstocktasche auf dem rechten Bein.
de.wikipedia.org
Die Patte kann zusätzlich durch einen Knopf gesichert sein, der direkt durch die Patte oder verdeckt geknöpft wird.
de.wikipedia.org
Als Patte bezeichnet man ursprünglich die durch Umschlagen seitlich geschlitzter Ärmel entstandenen Aufschläge.
de.wikipedia.org
Dieser Gangunterschied ergibt sich aus der Dicke der Platte, ihrem Brechungsindex sowie dem Winkel, in dem der Weg des Lichts durch die Patte von der Lotrechten abweicht.
de.wikipedia.org
Unter Vertrag stehen verschiedene Hip-Hop-Künstler, wie Kritische Disstanz (RidOne & See), Miliz, Limit & Patte.
de.wikipedia.org
Diese können komplett offen oder mit knöpfbaren Patten verschließbar sein.
de.wikipedia.org
Die drei Regimenter unterschieden sich in der Farbkombination von Schulterklappen und Patten der Ärmelaufschläge (die Linieninfanterie führte sog.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Patte" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina