polacco » tedesco

pienie <gen ‑ia, pl ‑ia> [pjeɲe] SOST nt gener al pl ricerc (śpiew)

pierze <gen ‑rza, senza pl > [pjeʒe] SOST nt

1. pierze (pióra ptaków):

2. pierze (wypełnienie pościeli):

Federn fpl

3. pierze scherz (rzadkie włosy):

pieski [pjeski] AGG colloq (marny)

pierw [pjerf] AVV przest (najpierw)

pieśń <gen ‑śni, pl ‑śni> [pjeɕɲ] SOST f

2. pieśń LETTER (wiersz liryczny):

Gedicht nt

piecyk <gen ‑a, pl ‑i> [pjetsɨk] SOST m

2. piecyk colloq → piekarnik

Vedi anche: piekarnik , piec , piec

I . piec2 <piecze> [pjets] VB vb trans

1. piec < forma perf u‑> (poddawać działaniu temperatury):

II . piec2 <piecze> [pjets] VB vb intr <forma perf po‑>

III . piec2 <piecze> [pjets] VB vb rifl

1. piec < forma perf u‑> <[lub po‑]>:

2. piec < forma perf po‑> (odczuwać gorąco):

sich acc in [o. von] der Sonne braten lassen colloq

piegus <gen ‑a, pl ‑y> [pjegus] SOST m colloq

piekło <gen ‑ła, pl ‑ła> [pjekwo] SOST nt

2. piekło fig (potworność):

pieprz <gen ‑u, senza pl > [pjepʃ] SOST m

pieron [pjeron] SOST m

pieron → pierun

Vedi anche: pierun

I . pierun <gen ‑a, pl ‑y [lub ‑i]> [pjerun] SOST m REG t. scherz (wyzwisko)

du Mistkerl! m pegg colloq

II . pierun [pjerun] AVV REG (szybko)

pieszo [pjeʃo] AVV

pieter <gen ‑tra, senza pl > [pjeter] SOST m

mieć pietra colloq
Bammel haben colloq
mieć pietra colloq
die Hosen voll haben colloq
Schiss kriegen t. pegg colloq

piewik <gen ‑a, pl ‑i> [pjevik] SOST m ZOOL

piecza <gen ‑czy, senza pl > [pjetʃa] SOST f ricerc

piegża <gen ‑ży, pl ‑że> [pjegʒa] SOST f ZOOL

pielić [pjelitɕ] VB

pielić → pleć

Vedi anche: pleć

pleć <pieli; forma perf wy‑ [lub po‑]> [pletɕ] VB vb trans, vb intr

pienia [pjeɲa] SOST

pienia pl < gen pl pień> ricerc (pochwały):

Lobeserhebungen fpl ricerc

pierog [pjerok] SOST m

pierog → pieróg

Vedi anche: pieróg

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski