Ortografia tedesca

Definizioni di „Freie“ nel Ortografia tedesca

die/der Fre̱i̱e <-n, -n>

fre̱i̱·en VB con ogg ant

der Fre̱i̱·er <-s, ->

fre̱i̱ AGG

Großschreibung → R 3.7

Großschreibung → R 3.17

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Vedi anche: freigeben , freibekommen , freistehen , freilassen , freihalten , freisprechen , freistellen

II . fre̱i̱·ge·ben <gibst frei, gab frei, hat freigegeben> VB senza ogg

I . fre̱i̱·be·kom·men <bekommst frei, bekam frei, hat freibekommen> VB con ogg

II . fre̱i̱·be·kom·men <bekommst frei, bekam frei, hat freibekommen> VB senza ogg

I . fre̱i̱·ste·hen <steht frei, stand frei, hat freigestanden> VB senza ogg

II . fre̱i̱·ste·hen <steht frei, stand frei, hat freigestanden> VB con ES

fre̱i̱·las·sen <lässt frei, ließ frei, hat freigelassen> VB con ogg

fre̱i̱·hal·ten <hältst frei, hielt frei, hat freigehalten> VB con ogg

-fre̱i̱ als Zweitglied zusammengesetzter Adjektive; drückt aus

1.

■ akzent-, alkohol-, fehler-, störungs-, vorurteils-

2.

■ beitrags-, gebühren-, porto-, steuer-, versandkosten-, zoll-

3.

■ knitter-, korrosions-, rost-

4.

■ bügel-, reparatur-, wartungs-

fre̱i̱·blei·ben, fre̱i̱ blei·ben VB senza ogg

fre̱i̱·krat·zen, fre̱i̱ krat·zen VB con ogg

fre̱i̱·krie·gen, fre̱i̱ krie·gen VB con ogg

fre̱i̱·lebend, fre̱i̱ lebend AGG

fre̱i̱ verkäuflich AGG

fre̱i̱·ha·ben, fre̱i̱ ha·ben <hast frei, hatte frei, hat freigehabt> VB senza ogg

FCKW-frei [ɛfʦeːkaˈveː...] AGG inv

II . fre̱i̱·ma·chen, fre̱i̱ ma·chen VB con SICH

siehe aber auch frei

fre̱i̱·schnei·den, fre̱i̱ schnei·den VB con ogg

ABC-Waf·fen-frei AGG

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dadurch ist der freie Dienstnehmer ein Arbeitnehmer, denn er steht in einem Dauerschuldverhältnis zu seinem Arbeitgeber.
de.wikipedia.org
Die erste Erwähnung des Ortsnamens stammt aus dem 14. Jahrhundert; im Jahr 1390 erhielt der Ort das freie Marktrecht.
de.wikipedia.org
Besonders zu Hochzeiten von Adligen oder später von begüterten Bürgern einer Hansestadt war es üblich, Freibier und freie Kost auch an das „gemeine Volk“ auszugeben.
de.wikipedia.org
Mit dem erweiterten Bewegungsradius können sie die freie Natur wieder erleben und Orte besuchen, an die sie schöne Erinnerungen haben.
de.wikipedia.org
Anschließend war sie als Übersetzerin, Dolmetscherin und freie Journalistin tätig.
de.wikipedia.org
Ein weiterer Psalmvers wird als Tenorrezitativ wiedergegeben, gefolgt von einer Tenorarie als freie Poesie.
de.wikipedia.org
Damals verdiente er 300 Reichstaler und bekam darüber hinaus ein ordentliches Getreidedeputat und freie Wohnung.
de.wikipedia.org
Dies wird neben der ausschnitthaften Komposition mit den schmalen, rahmenden Partien durch die lockere, freie, impressionistische Malweise erzielt.
de.wikipedia.org
Frühe Diagnostizierung und Behandlung durch Gluten-freie Ernährung kann die Beschwerden lindern und ein Voranschreiten verhindern.
de.wikipedia.org
Im letzteren Fall, wäre den Verteidigern kein Pardon gewährt und den Soldaten freie Hand gelassen worden.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"Freie" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский