tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: faul , feil , fehl , fahl , Maul , Gaul e Foul

faul [faʊl] AGG

1. faul (nicht fleißig):

paresseux(-euse)

3. faul colloq (zweifelhaft, unsauber):

boiteux(-euse)
mauvais(e) antep
douteux(-euse)

locuzioni:

aussi sec colloq

Foul <-s, -s> [faʊl] SOST nt SPORT

Gaul <-[e]s, Gäule> [gaʊl, Plː ˈgɔɪlə] SOST m

Gaul pegg:

canasson m pegg colloq

Maul <-[e]s, Mäuler> [maʊl, Plː ˈmɔɪlɐ] SOST nt

1. Maul:

gueule f

3. Maul sl (Mundwerk):

gueule f colloq!
fermer sa gueule colloq!
ouvre-la ! colloq!
[ferme] ta gueule ! colloq!

fahl [faːl] AGG

fehl

fehl → Platz

Vedi anche: Platz

Platz <-es, Plätze> [plats, Plː ˈplɛtsə] SOST m

2. Platz (Anlage, freie Fläche):

place f

feil AGG

1. feil pegg ricerc:

vénal(e)

2. feil ant Gegenstand:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina