tedesco » francese

schief|tretenVO

schieftreten → schief II.1

Vedi anche: schief

I . schief [ʃiːf] AGG

2. schief (entstellt):

3. schief (scheel):

II . schief [ʃiːf] AVV

locuzioni:

se gourer colloq

schief|gehen VB vb intr irreg colloq

schiefgehen (fehlschlagen):

foirer colloq

locuzioni:

[es] wird schon schiefgehen! colloq

Schiefertafel SOST f

Schiefer <-s, -> [ˈʃiːfɐ] SOST m

II . schieben <schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VB vb intr

III . schieben <schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VB vb rifl

1. schieben (sich drängen):

schielen [ˈʃiːlən] VB vb intr

1. schielen:

2. schielen colloq (verstohlen schauen):

reluquer qn/qc colloq

3. schielen colloq (interessiert sein):

loucher sur un poste colloq

schiefergrau AGG

schief|lachen VB vb rifl colloq

Schieferplatte SOST f

Schiedsstelle SOST f

schiefgewickeltVO

schiefgewickelt → schief II.▶

Vedi anche: schief

I . schief [ʃiːf] AGG

2. schief (entstellt):

3. schief (scheel):

II . schief [ʃiːf] AVV

locuzioni:

se gourer colloq

Schieferdach SOST nt

Schieber <-s, -> [ˈʃiːbɐ] SOST m

1. Schieber colloq (Schwarzhändler):

2. Schieber (Absperrvorrichtung):

vanne f

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina