tedesco » polacco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: eigens , eins , Hans , Gans , ans , Laxans , Jeans e Eozän

Jeans <‑, ‑> [dʒiːns] SOST f meist pl

Lạxans <‑, Laxantia [o. Laxanzien]> [ˈlaksans, pl: la​ˈksantsi̯a, la​ˈksantsi̯ən] SOST nt MED

ạns [ans] KONTR

ans → an das, → an

Vedi anche: an

I . ạn [an] PREP +dat

III . ạn [an] AVV

2. an (Ankunftszeit):

4. an colloq (angezogen):

na golasa colloq

Gạns <‑, Gänse> [gans, pl: ˈgɛnzə] SOST f

1. Gans ZOOL (Vogel):

gęś f

2. Gans pegg colloq (Schimpfwort):

dumme [o. blöde] Gans!
głupia gęś! pegg colloq

Hạns <‑, Hänse> [hans] SOST m

Hans (Name):

Jan m

locuzioni:

der blanke Hans ricerc
Hans im Glück colloq
szczęściarz m colloq

II . e̱i̱ns [aɪns] AGG

2. eins colloq (egal):

wszystko mi jedno colloq

Vedi anche: ein , ein , ein , acht , acht

e̱i̱n [aɪn] AVV

e̱i̱gens [ˈaɪgəns] AVV

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski