tedesco » polacco

Traduzioni di „Verweildauer“ nel dizionario tedesco » polacco

(Vai a polacco » tedesco)

verwe̱i̱len* VB vb intr ricerc

2. verweilen fig (sich beschäftigen):

I . verwe̱i̱sen* VB vb trans irr

2. verweisen ricerc (tadeln):

ganić [forma perf z‑]

4. verweisen (hinweisen):

II . verwe̱i̱sen* VB vb intr irr

II . verwe̱i̱gern* VB vb intr

1. verweigern (den Wehrdienst/Kriegsdienst verweigern):

Verwe̱i̱gerer (Verweigerin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SOST m (f)

verwẹlken* VB vb intr +sein

I . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> VB vb trans

2. verwenden (gebrauchen, verbrauchen):

II . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> VB vb rifl ricerc

II . verwe̱i̱chlichen* [fɛɐ̯​ˈvaɪçlɪçən] VB vb trans

1. verweichlichen (schwächen):

osłabiać [forma perf osłabić]

2. verweichlichen (verwöhnen):

I . verwe̱i̱nt [fɛɐ̯​ˈvaɪnt] AGG

verweint Augen, Gesicht, Mensch:

II . verwe̱i̱nt [fɛɐ̯​ˈvaɪnt] AVV

Verwe̱i̱sung <‑, ‑en> SOST f a. DIR

Verwe̱i̱gerung <‑, ‑en> SOST f

3. Verweigerung (Verbot):

zakaz m

I . verwe̱ben* VB vb trans irr

1. verweben (verbrauchen):

zużywać [forma perf ‑żyć] na tkanie

2. verweben (ineinander weben):

przeplatać [forma perf ‑pleść]
splatać [forma perf ‑leść]

II . verwe̱ben* VB vb rifl irr a. fig ricerc

I . verwe̱hen* VB vb trans

1. verwehen (verwischen):

zasypywać [forma perf zasypać]

2. verwehen (auseinander treiben):

rozwiewać [forma perf rozwiać]

II . verwe̱hen* VB vb intr +sein (sich verlieren)

verwe̱sen* [fɛɐ̯​ˈveːzən] VB vb intr +sein (Leichen)

I . verwẹrfen* VB vb trans irr

1. verwerfen (nicht akzeptieren):

odrzucać [forma perf odrzucić]

2. verwerfen DIR (ablehnen):

oddalać [forma perf oddalić]

3. verwerfen ricerc (ablehnen):

odrzucać [forma perf ‑cić]

4. verwerfen (eine Fehlgeburt haben):

verwerfen AGR, ZOOL

5. verwerfen RELIG (verstoßen):

odrzucać [forma perf ‑cić]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Nach ausreichender Verweildauer zur Reizgewöhnung legt der Proband gleichzeitig beide Hände in das mit warmer Flüssigkeit gefüllte Behältnis.
de.wikipedia.org
War die statistische Verweildauer eines Patienten vorher mehrere Jahre, so lag sie im Jahre 1943 nur noch bei 38 Tagen.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig hat sich die durchschnittliche Verweildauer am selben Ort deutlich vermindert, weil viele Menschen ihren Urlaub auf verschiedene Jahreszeiten aufteilen.
de.wikipedia.org
Die Verweildauer kann man als Durchschnittswert für ganze Länder, für Fachabteilungen und für bestimmte Diagnosen angeben.
de.wikipedia.org
Die durchschnittliche Verweildauer der Nutzer betrug im Jahr 2019 knapp 10 Minuten und 30 Sekunden.
de.wikipedia.org
Die durchschnittliche Verweildauer lag damit unter 2½ Jahren.
de.wikipedia.org
Aus diesem Grund wurde die Verweildauer auf 30 Minuten ausgedehnt.
de.wikipedia.org
Bei 15 genauer beobachteten Doppelhornvogel-Weibchen lag die durchschnittliche Verweildauer in der Bruthöhle bei 121 Tagen.
de.wikipedia.org
Die durchschnittliche Verweildauer der Touristen in der Provinzhauptstadt war gering.
de.wikipedia.org
Dadurch schwankt die durchschnittliche Verweildauer der Jugendlichen zwischen ein bis zwei Jahren.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Verweildauer" in altre lingue

"Verweildauer" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski