tedesco » polacco

Traduzioni di „mitentscheiden“ nel dizionario tedesco » polacco (Vai a polacco » tedesco)

I . entsche̱i̱den* VB vb intr irr

II . entsche̱i̱den* VB vb trans irr

III . entsche̱i̱den* VB vb rifl irr (beschließen)

Vedi anche: entschieden

I . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] VB vb intr, vb trans, vb rifl

entschieden pp von entscheiden

III . entschi̱e̱den [ɛnt​ˈʃiːdən] AVV

1. entschieden (entschlossen):

2. entschieden (eindeutig):

mịt|schneiden VB vb trans irr

II . entsche̱i̱dend AVV

hin|scheiden VB vb intr irr +sein ricerc (sterben)

odchodzić [forma perf odejść ]ricerc

I . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] VB vb trans irr

1. unterscheiden (differenzieren):

wyróżniać [forma perf wyróżnić]

II . untersche̱i̱den* [ʊntɐ​ˈʃaɪdən] VB vb intr irr

pre̱i̱sentscheidend AGG WIRTSCH

Kredi̱tentscheidung <‑, ‑en> SOST f FIN

I . beschei̱den1 [bə​ˈʃaɪdən] AGG

1. bescheiden (genügsam, einfach, unaufdringlich):

2. bescheiden (nebensächlich):

4. bescheiden colloq (schlecht):

II . beschei̱den1 [bə​ˈʃaɪdən] AVV

1. bescheiden (selbstgenügsam, einfach):

2. bescheiden colloq (miserabel):

kiepsko colloq
[on] cienko przędzie colloq

versche̱i̱den* VB vb intr irr +sein ricerc

odchodzić [forma perf odejść] [z tego świata] ricerc

ụnbescheiden AGG

dahịn|scheiden VB vb intr irr +sein ricerc

dahinscheiden → dahingehen

Vedi anche: dahingehen

Kọstenentscheidung <‑, ‑en> SOST f DIR

I . ạb|scheiden VB vb intr irr +sein ricerc

schodzić [forma perf zejść] z tego świata ricerc

II . ạb|scheiden VB vb trans irr

1. abscheiden a. MED (absondern):

wydzielać [forma perf wydzielić]

2. abscheiden CHIM:

wytrącać [forma perf wytrącić]

II . a̱u̱s|scheiden VB vb trans irr

1. ausscheiden a. MED:

wydzielać [forma perf wydzielić]

2. ausscheiden (aussondern):

wybierać [forma perf wybrać]
przebierać [forma perf przebrać]

3. ausscheiden CH (reservieren):

rezerwować [forma perf za‑]

4. ausscheiden CH (trennen):

dzielić [forma perf po‑]

Entgeltentscheidung SOST

Contributo di un utente

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Bei 52 gestarteten Fahrzeugen führte dies zu einer Fülle an Überrundungen, die das Rennen mitentschieden.
de.wikipedia.org
Obwohl er an sie heranträgt, mitentscheiden und nicht vor vollendete Tatsachen gestellt werden zu wollen, erzählt sie ihm schließlich von der geplanten Pflegschaft.
de.wikipedia.org
Außerdem gibt man dadurch indirekt jedem einzelnen Bürger die Chance, bei zentralen Entscheidungen von Großkonzernen mitentscheiden zu können.
de.wikipedia.org
Die Volksvertretungen mussten unter anderem über die Landesgesetze, die Besteuerung und bei der Feststellung des Haushalts mitentscheiden können.
de.wikipedia.org
Tatsächlich aber war das Gesandtschaftsrecht des Bundes ein eigenes Bundesrecht, mit dem der Bund über die internationale Anerkennung fremder Staaten mitentscheiden konnte.
de.wikipedia.org
Dies obliegt hauptsächlich den Kreisverbänden, wobei bei Themen von allgemeiner Bedeutung die Landesvorstände/Landesleitungen und Landeshauptvorstände mitzuentscheiden haben.
de.wikipedia.org
Wenn derart betroffene Mitarbeiter bei der Einführung nicht ausreichend mitentscheiden konnten, besteht das Risiko fehlender Akzeptanz.
de.wikipedia.org
Eine Änderung des Baurechtes sollte im Falle eines geplanten Moscheebaus sicherstellen, dass Bürger und Kommunal- oder Bezirksparlamente zwingend über die Genehmigung zum Bau mitentscheiden.
de.wikipedia.org
Für die Wahl der Ratsmitglieder durften die Zünfte ab 1847 gar nicht mehr mitentscheiden.
de.wikipedia.org
Dies gelingt nicht immer, da bei den öffentlichen Ausschreibungsverfahren oft die Träger der Zoos, meist Kommunen, mitentscheiden.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "mitentscheiden" in altre lingue

"mitentscheiden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski